Йожеф Лендел – Просроченный долг (страница 99)
— Есть пиво, есть вино, есть палинка (
— Дайте чаю, — сказал Адольф.
— Нет, чаю нет! Чаю дать не могу, — ответил серьезно и решительно тюремщик. И движением руки показал, что отвергает даже саму мысль об этом.
Мы очень удивились.
— Почему не можете дать чаю?
— Сказал: пиво есть, вино есть, палинка есть, а чая дать не могу. Чая не могу.
Из соседней камеры доносился пьяный ор.
— Почему не можете принести чаю? — спросил Адольф.
— Чаю нельзя. Нет рому!
— Так принесите без рому, — сказал Адольф.
— Без рому? — спросил тюремщик, и в его голосе звучало такое отвращение, как будто мы прокаженные.
— Да, — ответил Адольф, — без рому.
— Ну ладно. Принесу, — сказал человек с лиловым носом с крайним отвращением.
Сначала он принес гуляш. Я не помню его вкуса, мы были рады уже тому, что поели. Потом принес чай. Это была мутная, тепленькая жидкость, но нам и это было хорошо.
Поев, мы сразу же заснули. Дикие вопли по соседству нам уже нисколько не мешали. Мы спали, пока не прошли все двадцать четыре часа.
Тогда вошел тюремщик.
— Можете идти!
Но прежде чем выпустить нас, он потребовал, чтобы мы убрали камеру и вынесли парашу. Парашу, которую в последний раз опорожняли, наверное, в первый год правления Франца Иосифа, если ее вообще когда-то опорожняли… Только за большие чаевые Адольфу удалось смягчить человека с лиловым носом. С большим трудом он смилостивился над такими никчемными людишками, которые — по его представлениям — были хуже свиней: способны пить чай без рому!
Это музыкальное интермеццо на границе могло бы быть весьма забавным, но тогда нам было не до веселья. Из тюрьмы нас забрали жандармы и повели на железнодорожную станцию.
Но куда?
Мы быстро посовещались. Если нас посадят на поезд в направлении Вены, мы спокойно сядем. Но если они захотят посадить нас на поезд в сторону венгерской границы, то мы нападем на жандармов, попытаемся выхватить у них оружие, начнем сопротивляться — и будь что будет. Или нас убьют, или мы кого-то убьем — всё одно. Мы совершим обыкновенное уголовное преступление, за которое полагается тюрьма. Но и это в сто раз лучше, чем если нас переправят через границу.
К счастью — понятно, для нас, но и для жандармов, хотя те об этом и понятия не имели, — они сели с нами в поезд, направлявшийся в Вену.
Нас отвели в Главное полицейское управление, где нам сообщили, что все мы будем интернированы.
Ночь мы провели уже в тюрьме при полиции. Здесь мы вчетвером оказались в большой комнате на двадцать коек. Это была так называемая студентциммер (
Здесь мы провели ночь. На следующий день мы отправились в лагерь для политических интернированных и были счастливы.
— И ты был очень счастлив? — спросил Эндре Лашшу.
— Конечно! Очень! Я остался в живых, и мне не пришлось совершить никакой подлости. Вряд ли можно желать лучшего.
С НАЧАЛА ДО КОНЦА
Wer nie sein Brot mit Tränen aß, Wer nie die kummervollen Nächte Auf seinem Bette weinend saß, Der kennt euch nicht, ihr himmlischen Mächte*. (Гёте)
(