<iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-59P8RVDW" height="0" width="0" style="display: none; visibility: hidden"></iframe>

Ким Чжун – Облачный сон девяти (страница 46)

18

Вскоре прибыли они в Подводное царство, и перед ними предстал во всем великолепии морской дворец, охраняемый воинами с рыбьими головами и усами, как у омаров. Из дворца вышли слуги, распахнули ворота и провели маршала в одну из палат. Здесь его усадили на шелковые подушки белояшмового паланкина и понесли во внутренние покои дворца. Через некоторое время появилась хозяйка дворца в сопровождении десятка служанок; красоту их осанки и великолепие одежд невозможно описать словами! Одна из прислужниц вышла вперед и обратилась к маршалу:

– Дочь повелителя озера Дунтин желает познакомиться с маршалом Яном!

Ян Со Ю смутился и хотел было скрыться, но прислужницы удержали его и подвели к дочери Дракона. Маршал ничего не видел от смущения, он лишь чувствовал аромат цветов и слышал мелодичный перезвон драгоценных подвесок. Придя в себя, он отвесил поклон и попросил хозяйку морского дворца занять место рядом с ним. Его просьба была тотчас с готовностью выполнена.

– Я человек, а вы жительница Подводного царства. Но почему же вы так любезно принимаете меня? – поинтересовался Ян Со Ю.

Вот что ответила ему дочь Дракона:

– Я младшая дочь властителя озера Дунтин, меня зовут Пэк Нын Пха. Когда я появилась на свет и мой отец отправился доложить об этом Небесному повелителю, предсказатель Чан, изучив четыре даты, объявил: «Эта девочка – фея, за какие-то проступки изгнанная из владений Небесного повелителя. Сегодня она приняла облик дочери Дракона, но пройдет несколько лет, и она появится в мире людей, станет женой знатного вельможи, познает все блага славы и богатства. Перед смертью она пострижется в монахини и будет служить Будде!» Такая была предсказана мне судьба.

Мы, драконы, – потомки духов, обитателей морей и рек; мы известны тем, что можем принимать человеческий облик, всегда почитаем Будду и всех духов.

Моя старшая сестра вышла замуж за Дракона реки Цзиншуй, но брак оказался неудачным – супруги поссорились и вскоре разошлись. После этого сестра вышла замуж вторично – на этот раз она попала в родовитую семью почтенного Ю Чжина.

Что касается меня, то я тоже должна была найти себе подходящую пару и стать не менее знатной, чем старшая сестра. После предсказания почтенного Чана отец полюбил меня, все дворцовые служанки видели во мне фею. Когда я подросла, слава о моей красоте дошла до О Хёна, сына Дракона Южного моря, и он сделал моему отцу предложение заключить брачный договор. Наше озеро Дунтин находится в ведении Южного моря, поэтому отец не смел так просто отказать О Хёну. Он сам поехал к властителю Южного моря и рассказал ему о предсказании Чана. Дракон Южного моря был очень недоволен тем, что его любимому сыну отказывают, он стал пререкаться с моим отцом, ругать его… Узнав об этом, я подумала, что отцу будет много неприятностей из-за меня, и оставила родительский кров. Я убежала в дремучий лес, построила себе хижину близ озера и стала жить в бедности и одиночестве, вдали от соплеменников.

Владыка Южного моря не оставлял мысли женить на мне своего сына, но на все его притязания отец отвечал: «Девушка не хочет огорчать вас отказом – ради этого она покинула отчий дом и живет теперь одна, далеко-далеко отсюда». О Хён не поверил, что я одинока, и привел к озеру свои войска, дабы устрашить меня и склонить к замужеству. Но небо вняло моим мольбам и помогло мне: вода в озере вдруг стала темной, как ад, и холодной, как лед, – воины О Хёна не смогли переплыть озеро. С тех пор я оказалась отрезанной от всего мира, вот уже несколько лет никто не посещал этих мест.

Сегодня я пригласила вас к себе не за тем, чтобы излить свою душу. Просто мне очень жаль ваших воинов – их преследуют враги, они не могут найти воду, несмотря на то что роют колодцы в разных местах.

Настоящее название этих вод – Чистые волны. После того как я поселилась здесь, они стали ядовитыми: каждый, кто пьет из озера, заболевает и умирает. Поэтому-то их и переименовали в Озеро Белого Дракона.

Мне было очень страшно одной. Но вот явились вы, и теперь мне есть у кого искать защиты. Словно весеннее солнце осветило темный берег! Отныне я ваш друг навечно: ваши заботы – это мои заботы. Я помогу вам всем, чем только смогу! Смотрите: сейчас вода в озере станет целебной. Пусть ваши воины отведают ее – она не причинит им вреда. А те, кто заболел, исцелятся.