<iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-59P8RVDW" height="0" width="0" style="display: none; visibility: hidden"></iframe>

Ким Чжун – Облачный сон девяти (страница 48)

18

И с этими словами маршал отпустил О Хёна на свободу. Не смея даже громко дышать, тот тихо, как мышь, удалился.

Внезапно с юго-востока повеяло жаром, в небе загорелась багряная заря, засверкали всеми цветами радуги облака – с вышины спустились знамена и секиры, и перед ошеломленным маршалом предстал огромный лев в пурпурных одеждах.

– Властитель озера Дунтин, – прорычал лев, мягко переступая сильными лапами, – прослышав, что маршал Ян разгромил воинство Южного моря и спас от бесчестья его любимую дочь, желал бы лично прибыть к воротам вашего лагеря, чтобы приветствовать победоносного военачальника. К сожалению, дела государственной важности не позволяют Дракону отлучиться из своих владений, поэтому он передает вам приглашение на большой пир, который будет устроен в вашу честь в Хрустальном замке. Соблаговолите принять это приглашение и прибыть на пир вместе с госпожой Пэк Нын Пха.

– Враг разбит, – ответил маршал, – но наш поход еще не окончен. Озеро Дунтин отсюда за тысячи ли – потребуется немало времени, чтобы добраться до него и вернуться обратно! А разве может полководец надолго покидать свою армию?

Но лев успокоил его:

– Властитель прислал за вами колесницу, запряженную драконами; за полдня вы успеете съездить к озеру Дунтин и вернуться обратно!

Ян Со Ю и Пэк Нын Пха сели в колесницу. Волшебный ветер завертел колеса, и колесница взмыла в небо, белые облака зонтом распластались внизу, закрыв землю.

Вот и озеро Дунтин! Навстречу маршалу выходит сам Дракон и сердечно приветствует его, сложив ладони, – так тесть приветствует зятя. По окончании торжественной встречи все направляются в павильон, где уже накрыты столики. Дракон поднимает кубок и провозглашает здравицу в честь дорогого гостя:

– Мы были плохим отцом и не смогли сделать так, чтобы нашей дочери было хорошо в отчем доме. Теперь благодаря подвигам маршала Ян Со Ю злодей О Хён наказан, а наша дочь обрела благополучие. Заслуги маршала Яна высоки, как Небо, и велики, как Земля!

– Я выполнял лишь волю своего государя, – скромно возражает Ян. – Вы преувеличиваете мои деяния.

…Когда вино затуманило головы пирующих, Дракон дал знак музыкантам играть; послышалась приятная, хотя и несколько необычная музыка. И вот из боковых дверей под бой барабанов вышли богатыри с обнаженными мечами и копьями; меж ними, взмахивая длинными руками, словно выплыли шесть пар красавиц-танцовщиц; их одежды были расшиты узорами лотоса, на поясе – лунообразные подвески. Великолепное зрелище!

Маршал Ян молится Будде на горе Суншань и пробуждается от сна

Слушая игру музыкантов Подводного царства, маршал неожиданно спросил:

– Что это они играют?

– В старину не знали этой мелодии, – объяснил Дракон, – она создана недавно. Вот ее история.

Наша старшая дочь вышла замуж за сына властителя реки Цзиншуй. Через некоторое время после свадьбы из записки, переданной некиим Лю И, она узнала, что ей суждено разводить овец. Тогда наш младший брат Цянь-тан вступил в бой с властителем Цзиншуй, победил его и освободил пленницу – по этому поводу жители Подводного царства и сложили мелодию, которую назвали «Победа Цянь-тана». С тех пор ее всегда исполняют на пирах.

Сегодня – день победы маршала Яна над сыном властителя Южного моря, день встречи маршала с нашей дочерью. Это напоминает нам о деяниях, которые совершил в свое время Цянь-тан, поэтому давайте сегодня именовать эту мелодию «Победа маршала Яна»!

– Интересно, а где теперь Лю И? Нельзя ли повидаться с ним?

– О! Лю И переселился в Инчжоу, до него не добраться!

Когда кубок совершил девятый круг, маршал начал прощаться:

– Меня ждут дела, пора и в обратный путь! Желаю вашему величеству доброго здоровья на долгие годы!

Сердечно распрощавшись с Драконом, Ян Со Ю подошел к его дочери:

– Вы обещали, что мы еще встретимся; помните об этом!

– Верьте мне, – ответила Пэк Нын Пха, – я выполню свое обещание!

Выйдя за ворота Хрустального замка, маршал неожиданно увидел перед собой горную цепь – пять ее вершин словно плыли в облаках. Очарованный прекрасным пейзажем, он обратился к Дракону:

– Странно: я знаю все знаменитые горы Поднебесной, не был только в Суншань и Башань, но эти мне незнакомы!