Хелен Харпер – Высокие ставки (страница 81)
— О, он не просто убийца. Ему также нравится насиловать. Пригвождать своих жертв к земле кольями. Избивать их до состояния кровавого месива. Либо так, либо он помогает настоящему убийце.
— Ты имеешь в виду парк Джубили.
Я киваю.
— Да.
— Полиция оправдала Семьи. Возможно, ты это пропустила. Кроме того, та женщина была не более чем шлюхой.
Я стискиваю зубы.
— Эта женщина была не единственной жертвой. Было также четыре вампирские жертвы, — я встречаюсь с ним взглядом. — Все Медичи.
— Это невозможно, — пренебрежительно говорит он. Однако я улавливаю проблеск сомнения.
— Джейн. Линда. Белла. Летиция, — я загибаю пальцы, перечисляя их имена. — Что с ними случилось? — он не отвечает. Он точно знает, кем они были. — Они исчезли, не так ли? Четыре могущественные женщины-вампира, которые исчезли средь бела дня. Вас не волнует, что случится с вашими подчинёнными?
— Если это не деймон Какос добрался до них, значит, это сделал кто-то из других Семей, — рычит он. — Пытаясь подорвать мою репутацию.
Я качаю головой.
— В отличие от вас, другие Семьи сотрудничали с нами. Это были не они. Мы проверили даты и паттерны поведения. Нападавший в парке Джубили похитил ваших вампиров. Посмотрите мне в глаза. Я лгу?
Его лицо искажается.
— И этот злоумышленник также похитил и изнасиловал Эндрю?
Я морщу лоб.
— Кого?
Медичи понижает голос.
— Он исчез посреди улицы недалеко от Ковент-Гардена месяц назад. Полагаю, не слишком далеко от того места, где находится ваш жалкий офис.
Я знаю, о ком он говорит; я вырубила Эндрю, и Майкл избавился от него. Это было предметом спора между нами. Я вздёргиваю подбородок.
— Нет, — я хочу добавить, что Майкл также не похищал Далию и не превращал её в кровохлёба против её воли, но это выдало бы слишком многое.
— Я вижу это по твоим глазам, — шипит он. — Ты презираешь меня. Ты думаешь, что я слаб, — он качает головой. — Это ты слаба и тянешь за собой на дно все остальные Семьи. Как ты думаешь, что произойдёт, когда ты пойдёшь навстречу людям? Когда Семьи откажутся от власти, за которую они боролись веками? Ты всего лишь маленькая девочка, ты понятия не имеешь, что делаешь, — он возвышается надо мной. — Ты погубишь нас всех.
— Вы не можете вечно жить в девятнадцатом веке. Если вы не пойдёте на компромисс, каждый вампир обречён.
— Идти на компромисс? Мы самые могущественные существа на этой планете. Мы не идём на компромисс.
Я думаю об Иксе.
— Вампиры не самые могущественные, и вы это знаете. Но я здесь не для того, чтобы это обсуждать. Теренс Миллер, — напоминаю я ему. — Где он?
— Я не знаю, бл*дь.
Снаружи раздаётся приглушённый треск и крик. Дверь позади меня с грохотом распахивается, и я отскакиваю в сторону, когда замок разлетается в щепки, и она открывается. Майкл с грозным видом смотрит на нас.
— Приветики! — щебечу я. Он пришёл рано. Почему он не мог подождать ещё пять долбаных минут?
Манипенни появляется у него за спиной.
— Простите, мой Лорд. Он не принимал отказа. Он просто ворвался…