<iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-59P8RVDW" height="0" width="0" style="display: none; visibility: hidden"></iframe>

Хелен Харпер – Лицензия на вой (страница 34)

18

Вот тебе и все его планы на остроумный ответ.

— Моё блюдо — сырой стейк.

Она скрестила руки на груди.

— Отлично.

— Скарлетт…

— Давай прекратим всю эту чепуху и перейдём к делу, хорошо? Думаю, я уже доказала свою точку зрения. Итак, где живёт Солентино?

Деверо заскрипел зубами от досады.

— Тестаччо, — сказал он, назвав район, где жил Кристофер Солентино.

— Тогда пошли, — она развернулась и направилась к двери.

Какое-то мгновение он смотрел ей вслед. Скарлетт думала, будто он не знает её настоящую. Правда заключалась в том, что за последнюю минуту их злого разговора он узнал о ней больше, чем она хотела бы ему сообщить.

***

Они взяли маленький синий Фиат, который Деверо заметил на подземной парковке в доме Скарлетт. Это был гораздо более практичный вид транспорта, чем дорогой спортивный автомобиль. Маленькая потрёпанная машинка делала такое же заявление, как ярко-красный Феррари Солентино прошлой ночью. Просто она делала это гораздо менее очевидным образом.

— Вон там, — сказал Деверо, указывая вперёд. — Там есть место для парковки.

Скарлетт кивнула и заехала на стоянку, почти втиснув Фиат в крошечное пространство. Она заглушила двигатель и взглянула на него. За всю дорогу они не произнесли и пяти слов.

— Между нами всё хорошо? — тихо спросила она.

— Всегда, — сказал он ей, говоря совершенно искренне.

— Хорошо.

Деверо оглядел улицу.

— Это, должно быть, дом, в котором живёт Солентино. Синяя дверь. Видишь её?

Скарлетт проследила за его пальцем.

— Поняла.

Отстегнув ремень безопасности, Деверо одарил её уверенной улыбкой и потянулся за спичечным коробком. Он открыл его и задумчиво уставился на кольцо. Это действительно очень уродливое украшение.

— Я понимаю, что это твоё дело, Деверо, — сказала Скарлетт, — но если ты придёшь туда с кольцом в руке, Солентино наверняка попытается отобрать его у тебя силой. Может, он и человек, но есть ещё такие вещи, как оружие. И невезение.

— Я сам создаю свою удачу.

Скарлетт возвела глаза к небу.

— Чёрт подери, вечно ты сыплешь банальными цитатами.

Он одарил её улыбкой.

— Разве не за это ты меня любишь?

Выражение её лица на секунду помрачнело.

— Пошли, — сказал Деверо, прежде чем атмосфера между ними снова испортилась. — У меня есть план. Возьми свой телефон, — затем он вышел из машины и направился через улицу к двери Солентино.