Э. Кинг – Натюрморт с торнадо (страница 98)
Я в безопасности – зажата между двух слоев стекла. Меня легко прочесть, легко идентифицировать. Я человек. Мне шестнадцать лет.
У меня в голове живет изображение плетенного из проволоки головного убора. Только там оно и живет: у меня в голове. Если чуть сосредоточиться, найдется много таких изображений. Полуфабрикат с торчащей во все стороны проволокой. Законченный, отполированный, красующийся на голове пенопластового бюста, покрытого черной тканью. Скомканный в шар, с отщипанными кусачками частями, в мусорке за столом мисс Смит. Если бы я могла вернуться во времени и узнать, кто это сделал, вернуться во времени и остановить их, кем бы я сейчас была?
Смотрите. Это не истерика. Я не какой-то случайный подросток, от которого можно отмахнуться, потому что люди придумали, что подростки всегда преувеличивают. Пойдите поработайте над любимым делом. А потом полюбуйтесь, как плод ваших стараний валяется в мусорке. Теперь скажите мне, что вы чувствуете. Скажите, чего в конце недосчитаетесь. Я вам сразу отвечу. Вы. Пропали вы.
Я перестала ходить в школу, потому что пропала. Я находилась либо в прошлом, либо в будущем, которое все так любят расписывать. Я перестала ходить в школу, чтобы сосредоточиться на сейчас. Но сейчас мама говорит мне, что не любит моего отца. Сейчас всегда отдавало ощущением, что что-то не так, только я не знала что. Сейчас – это одно из торнадо Кармен. После мясорубки я пытаюсь свыкнуться.
Десятилетняя Сара идет мне навстречу по 17-й. Рядом с ней двадцатитрехлетняя Сара. Они обе выглядят спокойно, устойчиво.
Я машу десятилетней Саре и перевожу взгляд на двадцатитрехлетнюю. Я спрашиваю:
– Мама с папой разведутся?
– Да.
– Когда?
– Вот примерно сейчас, – говорит она.
– И ста лет не прошло, – говорит десятилетняя Сара.
– Ага, – говорю я.
– Я хочу увидеть Брюса, – говорит двадцатитрехлетняя Сара.
– Я тоже, – подхватывает десятилетняя.
– Может, завтра, – говорю я.
– Можем встретиться дома, – говорят они.
– Брюс не пойдет домой, – говорю я.
Двадцатитрехлетняя Сара говорит:
– Пойдет.
Они – стеклянные пластинки по обе стороны меня. Они держат меня в безопасности, под микроскопом. Обе Сары несут с собой зонтик. Зонтик может существовать в одном месте, в разных временны́х отрезках. Жить в настоящем кажется вдруг бессмысленным.
– Я когда-нибудь узнаю, кто украл головной убор? – спрашиваю я.
– Нет.
– Я перестану об этом думать?
– Нет.
– Мне пора идти, – говорю я. Они обе знают, что я иду на встречу с Брюсом. Может, даже знают, что мы идем в музей Мюттера. – Но только не появляйтесь неожиданно, ладно? Я очень вас люблю, но хочу один день провести в настоящем.
– Как скажешь, – говорят они. – Мы вообще в парк идем.
Они идут на север. Я иду на юг, к дому, где меня ждет развод. Я на удивление рада за маму.
Я человек. Мне шестнадцать лет.
Она человек. Ей сорок семь лет.
Этого должно быть достаточно.