Хлоя Уолш – Переплет 13 (страница 69)
— Он сломал Джейми нос, — добавила Лиззи.
Клэр счастливо вздохнула: — Это было эпично.
— Ты могла бы прийти ко мне, — сказала Лиззи. — Я бы с радостью врезала этому идиоту коленом по яйцам от твоего имени.
Затем дверь спальни Клэр ворвалась внутрь, напугав всех нас троих.
— Боже мой, — взвизгнула Клэр, бросая подушку в высокого светловолосого парня, который вторгся в ее личную жизнь.
— У меня проблема! — объявил Гибси, поймав подушку в воздухе.
— Джерард! — Клэр зашипела, свирепо глядя. — Ты когда-нибудь слышал о стуке?
— У нас нет времени, — ответил он. — Мне нужна твоя помощь, детка.
— Я не твоя детка, — проворчала Клэр и бросила в него еще одну подушку. — Что, если бы я была здесь голой?
— Тогда я умер бы счастливым человеком, — парировал он, когда вторая подушка ударила его в грудь. — Это кот.
— Брайан? — она нахмурилась
— Ты назвал своего кота
— Он не мой кот, — ответил Гибси. — Я даже кошек не люблю.
— Тогда чей он? — нахмурив брови, спросила я.
— Моей мамы, он ее гордость и радость, — ответил Гибси, а после повернулся к Клэр и сказал:
— У него был приступ.
— Еще один? — Соскочив с кровати, она поправила пижамные шорты и подошла к нему. — Где?
— Э — э… — смущенно пожав плечами, Гибси указал на дверь.
— Он в моем доме? — Клэр завизжала.
— Почему твоя кошка в ее доме? — Лиззи задала вопрос, который волновал всех.
— Он плохо себя чувствовал, — ответил Гибси. — Я взял его на прогулку.
— Ты вывел свою кошку на прогулку? — Лиззи покачала головой. — Мальчику нужна институционализация.
— Это не так уж странно, — фыркнул он, защищаясь. — Я живу через дорогу.
— Ты надел на него поводок?
—
Лиззи покачала головой.
— Тогда я остаюсь при своем предыдущем заявлении.
— Ух ты, ты просто невероятная шутница, не так ли? — Гибси саркастически парировал. — Пирсу повезло.
Лиззи в ответ отмахнулась от него.
— Сосредоточься, — рявкнула Клэр, щелкнув пальцами перед лицом Гибси. — Где он сейчас?