<iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-59P8RVDW" height="0" width="0" style="display: none; visibility: hidden"></iframe>

Хлоя Уолш – Переплет 13 (страница 71)

18

— Держи его лапы подальше от себя — держи его подальше от своего тела и беги.

— Я не заберу его, Джерард, — прошипела Клэр, широко раскрыв глаза. — Он выглядит так, будто в двух секундах от того, чтобы убить меня.

— Я буду защищать тебя, — доблестно поклялся он.

— Ты его боишься!

— Хорошо, подержи это, — проворчал он, передавая моему другу шланг. — Я выставлю этого ублюдка.

— Как ты думаешь, нам следует облить его из шланга? — Спросила Клэр. — У него какашки по всему меху.

— Черт возьми, нет, — воскликнул Гибси. — В прошлый раз, когда я пытался почистить ему задницу, он сильно поцарапал меня.

Я громко рассмеялась.

— Это ни хуя не смешно, Шэннон, — проворчал Гибси, удивив меня тем, что запомнил мое имя. — Мне пришлось сделать прививку от столбняка из-за него.

— Прости, — хихикнула я, зажимая рот рукой. — Я не смеюсь над тобой, обещаю, — усмехнулась я. — Подробнее о ситуации. — Изучая пушистого кота, я добавила: — Он похож на кота из «Инспектора Гаджета».

— Да, ну, он, безусловно, достаточно злой, — ответил Гибси. — Иногда ночью я просыпаюсь, а он на моей кровати, стоит надо мной и смотрит своими злыми маленькими глазками, — он покачал головой. — Им не следовало его кастрировать. С тех пор у него убийственное настроение. Было бы легче жить, если бы бедный ублюдок сохранил свои яйца.

— Продолжай, Джерард, — уговаривала Клэр, подталкивая Гибси к ванне. — Ты можешь это сделать. Я полностью верю в тебя.

— А, черт, ладно! Хорошо! — С вытянутыми руками Гибси крался к коту. — Вот, кис-кис-кис, — уговаривал он, протягивая руку над ванной, чтобы вытащить его. — Хорошая киска… это верно… Я люблю кисок … правда… Я не причиню тебе вреда — АААААА!

Брайан зарычал и замахнулся лапой на Гибси, которая, в свою очередь, завизжал, как девчонка, и нырнул за Клэр.

— Плохая гребаная киска, — выдавил он, оттаскивая Клэр от вертящейся кошки, которая шипела и плевалась на них обоих. — Он меня достал? — потребовал он, тыча рукой ей в лицо. — Я чувствую, что он меня поцарапал.

— Я не знаю, — взвизгнула Клэр, отталкивая их обоих в угол ванной. — Но я действительно ненавижу твоего кота, — выдавила она, прижимаясь к его руке.

— Позволь мне помочь, — предложила я, вступая в опасную зону.

Сдерживая смех, я стащила полотенце с поручня и осторожно приблизилась.

— Не делай этого, Шэннон, — предупредил Гибси, когда они с Клэр прижались друг к другу, прячась от кошки. — Он ублюдок с жестокими наклонностями.

— Это неправда, — уговаривала я, присаживаясь на корточки перед ванной, не сводя глаз с потрясающего, хотя и смертельно опасного кота. — Ты ведь не ублюдок, правда, Брайан? — спросила я, протягивая руку и поглаживая Брайана по голове.

Удивительно, но он позволил мне погладить его без суеты.

— Мяу, — прохрипел он, втягивая шерсть.

— Все в порядке, — успокаивала я, нежно поглаживая его. — Ты в порядке.

— Господи Иисусе, — выдохнул Гибси. — Твоя подруга похожа сейчас на шептуна.

— Шэннон, — пропищала Клэр. — Пожалуйста, будь осторожной. Он злобный. Он может отвернуться от тебя в одно мгновение.

— Да, Шэннон, — согласился Гибси. — Будь чертовски осторожной. Он позволяет обнимать себя только моей маме и Каву. Он серьезно опасен.

— Тсс, ребята, не кричите, — предупредила я, когда шерсть Брайана снова встала дыбом. — Вы двое заставляете его нервничать, — объяснила я. — Он чувствует твое беспокойство, и это заставляет его наброситься.

Я сидела там еще несколько минут, просто поглаживая и трогая его морду и уши, пока не протянула руку и не взяла его на руки.

— Хороший мальчик, — ласково ворковала я, прижимая его к груди.

К счастью, я была вознаграждена глубоким мурлыкающим звуком.