Хелен Харпер – Высокие ставки (страница 65)
Я подталкиваю Rogu3 локтем.
— Окей, видишь ту девушку? С длинными тёмными волосами?
Его глаза распахиваются шире.
— Она симпатичная.
Мы подходим ближе, и я замечаю маленький значок у неё на куртке. На нём большими закруглёнными буквами написано «fille».
— И она приезжая, вероятно, из Франции, так что нет никакой опасности разбитого сердца, учитывая, что твоё уже занято.
— Что мне делать? — спрашивает Rogu3, внезапно занервничав.
Я бросаю на него взгляд из-под опущенных ресниц. Чем ближе мы подходим к девочке, тем более испуганным он кажется. Одно дело подойти к группе мстительных взрослых, у которых на уме насилие, и совсем другое — поздороваться с симпатичной девушкой.
— Именно то, что мы отрабатывали, — я слегка подталкиваю его локтем и перехожу на другую сторону дороги. Даже будучи его помощницей, я не могу делать всё за него; эту партию он должен исполнить в одиночку.
Rogu3 делает глубокий вдох и подходит к ней. Его походка граничит с надменным вышагиванием, но когда он улыбается, я знаю, это сводит на нет всю дурную ауру, которая может от него исходить. Rogu3 смотрит девушке прямо в глаза и начинает говорить. Её лицо смягчается, и, клянусь, я вижу румянец на её щеках. Он засовывает руки в карманы и расслабляется, разговаривая с ней и указывая на что-то. Когда родители девочки оборачиваются — и отец хмурится с чрезмерно опекающей обеспокоенностью — я понимаю, что Rogu3 добился успеха.
Когда он возвращается ко мне, он напоминает мне Кимчи и его восторженно виляющий хвост.
— Ты видела? Ты смотрела?
Я улыбаюсь.
— Да.
— Её зовут Николь, и она из Марселя, — он понижает голос. — Она хотела узнать, где можно купить сигареты.
— Она слишком молода, чтобы курить!
— Бо, ты не понимаешь. Она подумала, что я достаточно крут, чтобы разбираться в таких вещах. Она положила руку мне на плечо! — он восторженно хихикает.
— А ты знаешь, где достать сигареты?
Он даже не слышит моего вопроса.
— Если я смогу вести себя так с Наташей, может быть, она меня всё-таки заметит!
Он обнимает меня и крепко прижимает к себе. Досадно, что ему приходится наклоняться, чтобы дотянуться до меня: есть что-то гнетущее в том, чтобы быть ниже четырнадцатилетнего подростка. Я оставляю тему сигарет; уверена, он слишком рассудителен для этого. То, что я сама время от времени курю, чтобы помочь в расследованиях и завязать полезные разговоры, не означает, что я одобряю, когда кто-то ещё это делает.
— Думаю, ты готов, — я широко улыбаюсь. — Когда дискотека?
Rogu3 бросает на меня странный взгляд.
— Дискотека? Кто ты? Джон Траволта?
— Тогда вечеринка.
— Это туса, — говорит он мне с раздражением. — И она в пятницу, так что у меня есть два дня, чтобы довести свой образ до совершенства.
— Не переусердствуй, — предупреждаю я его. — Тебе нужно выглядеть естественным.
Он сияет.
— Ты мой гуру, Бо. Тебе следует предлагать услуги консультанта по отношениям.
Я думаю о бардаке с Майклом, который я сама заварила, и у меня сжимается сердце. Я вполне уверена, что мои навыки лежат в других областях, но я рада, что Rogu3 чувствует себя лучше.