<iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-59P8RVDW" height="0" width="0" style="display: none; visibility: hidden"></iframe>

Хелен Харпер – Удавка новолуния (страница 81)

18

Детектив Грейс вернулся с полистироловым стаканчиком. От его поверхности поднимался пар, и пахло вполне прилично. Увидев полистирол, Деверо хотел было прокомментировать отсутствие у Метрополитена заботы об окружающей среде, но решил, что, вероятно, уже сделал достаточно. Он наклонил голову.

— Благодарю вас.

— Всегда пожалуйста, мистер Вебб, — Грейс взглянул на Филеаса Кармайкла. — Давайте начнём, не так ли? — по кивку адвоката он наклонился и нажал кнопку на магнитофоне. — Среда, тридцатое июня. Четыре часа тридцать две минуты пополудни. Присутствую я, детектив-сержант Оуэн Грейс, Деверо Вебб и его адвокат Филеас Кармайкл. Пожалуйста, назовите свои имена для записи.

Деверо с трудом подавил желание ради забавы заговорить искажённым голосом.

— Деверо Вебб.

— Филеас Кармайкл, — гремлин пристально посмотрел на Грейса. — Эсквайр.

— Спасибо, — сказал Грейс, не дрогнув. Он повернулся к Деверо. — Мистер Вебб, давайте начнём с событий двухдневной давности. Вы переехали в новый дом на Далкит-роуд, не так ли?

— Я так и сделал, — любезно ответил Деверо. — Вы же сами и принудили меня действовать. Вы сказали, что если я не перееду, то меня посадят в тюрьму.

Детектив Грейс сердито посмотрел на него.

— Действительно. Потому что закон гласит, что все сверхъестественные существа должны проживать в пределах обозначенной территории, а именно в пределах определённого радиуса от Сохо и Лиссон Гроув. Вы ведь сверхъестественное существо, не так ли?

— Да.

— Детектив-сержант, — сказал Кармайкл, — мы все более чем осведомлены о том, что мой клиент — оборотень. На самом деле нет необходимости вдаваться в подробности.

Грейс никак не отреагировал.

— Мистер Вебб, — сказал он, — через несколько часов после того, как вы въехали, вы решили отправиться в переулок Гудмана в Уайтчепеле.

— Это вопрос? — поинтересовался Деверо.

— Да, — отрезал Грейс. — Вы там были?

Деверо кивнул.

— Я там был.

— В то время по адресу переулок Гудмана, дом 12 произошёл серьёзный инцидент. Там были убиты два человека. Последующее патологоанатомическое исследование показало, что они были убиты оборотнем. Вы убили этих двух людей, мистер Вебб?

— Я этого не делал.

— Тогда почему вы оказались возле переулка Гудмана?

— Я слышал, что произошло преступление, связанное с оборотнем, и я хотел посмотреть, что происходит, — Деверо улыбнулся. — Любопытство — это не преступление.

Грейс спокойно посмотрел на него.

— Вы знаете, кто убил тех двух людей?

Левая бровь Деверо дёрнулась. Он перевёл дыхание и ответил:

— Да.

И Оуэн Грейс, и Филеас Кармайкл вздрогнули от неожиданности. Ни один из них не ожидал такого ответа. Удивительно, но Грейс пришёл в себя первым.

— Кто? — спросил он. — Кто это сделал?

Кармайкл встряхнулся.

— Мне нужно немного времени наедине с моим клиентом!