<iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-59P8RVDW" height="0" width="0" style="display: none; visibility: hidden"></iframe>

Хелен Харпер – Удавка новолуния (страница 80)

18

— Это в лучшем случае косвенные улики, и они невероятно шатки.

— Верно, — согласился Кармайкл. — Тот факт, что полиция обнаружила номер телефона Джонатана Ли в вашем бумажнике, когда проверяла вас сегодня утром, также является косвенным доказательством. Но, — добавил он, — выглядит это не очень хорошо.

Ой. Деверо вздохнул. Он совсем забыл об этом.

Глава 21

Детектив-сержант Оуэн Грейс решил провести интервью сам. Он был единственным доступным детективом из Сверхъестественного Отряда, учитывая отсутствие детектива-констебля Эммы Беллами. Деверо удивился, но отнюдь не расстроился из-за этого.

— Вы ничего не ели и не пили с тех пор, как вас привезли, мистер Вебб, — заботливо сказал Грейс. — Я могу распорядиться, чтобы вам принесли что-нибудь поесть, если хотите.

Деверо громко шмыгнул носом.

— Вообще-то, пока я спал, кто-то оставил в моей камере немного еды.

На лице Грейс промелькнуло удивление.

— О? Это хорошо.

— Да, — продолжил Деверо. — Это была банка собачьего корма.

Филеас Кармайкл застыл.

— Что?

Деверо взглянул на своего адвоката.

— Кажется, со вкусом рубца.

— Я в ужасе, детектив Грейс! — заявил Кармайкл. — В ужасе! Вы обращаетесь с моим клиентом так, словно он какое-то тупое животное. Я ожидал от столичной полиции гораздо большего. Могу заверить вас, что подам официальную жалобу. Это жестокое обращение, которое не может остаться безнаказанным.

К чести детектива Грейса, он выглядел невероятно смущённым.

— Я уверен, что это было недоразумение. Приношу свои извинения, мистер Вебб. Этого не должно было случиться.

— Определённо не должно было! — Кармайкл аж запинался от возмущения. — Это доказывает, что полиция уже настроена предвзято по отношению к моему клиенту. Он не может рассчитывать на справедливое обращение, когда такое может произойти.

Грейс заёрзал на стуле.

— Этого больше не повторится.

— Уж лучше бы так!

Всё уже шло хорошо. Деверо откинулся на спинку стула.

— Я бы с удовольствием выпил кофе, если это возможно.

— Я не уверен, что это разумно, мистер Вебб, — сказал Кармайкл. — Существует большая вероятность того, что кто-нибудь из этих так называемых защитников правопорядка плюнет в него.

Грейс вскочил на ноги.

— Этого не случится. Я сам принесу вам кофе, — он стремительно вышел из комнаты.

Кармайкл повернулся к Деверо и одобрительно кивнул ему.

— Отличный ход, — пробормотал он. — Конечно, это мало что изменит в обвинении в убийстве, но вызовет сочувствие к вам, если дело когда-нибудь дойдёт до суда.

Если Деверо и знал что-то, так это то, что дело никогда не дойдет до суда.