<iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-59P8RVDW" height="0" width="0" style="display: none; visibility: hidden"></iframe>

Анна Сил – Заклинательница. Тайна шкатулки (страница 8)

18

– Я твоя новая хозяйка.

– У меня нет хозяев. Не подчинюсь.

– Если вырвешься, тебя убьют.

– Я родился свободным, таким и умру.

– А как же стадо? Они доверились тебе, пойдут за тобой и погибнут. Ты этого хочешь?

Бык взревел, но биться перестал.

– Сейчас я развяжу тебя, пообещай, что будешь вести себя спокойно.

Ответа я не получила, но где-то внутри поняла: он согласился. Открыла глаза и потянулась к входу в загон. Пролезла внутрь. Бизоны уважительно попятились, освобождая мне путь к вожаку. Он стоял на месте, грозно раздувая ноздри и расставив ноги, насколько позволяли веревки. Его глаза были устремлены прямо на меня. Я подошла вплотную и положила руку ему на холку, вытягивая из тела боль. И в тот момент, когда я уже поверила, что все получилось, раздался крик Даниэля.

– Беатриса, что ты делаешь? Немедленно отойди!

Вампир одним махом перелетел через ограду и бросился к нам. Бизон скинул мою руку, развернулся к мужчине и приготовился к нападению.

– Стойте! Оба немедленно прекратите, – приказала я, чем вызвала недоумение в глазах и быка, и вампира.

Пока они решали, стоит ли слушать меня или ввязаться в драку, я встала между бизоном и мужем. Погладила быка по морде и максимально спокойным голосом попросила:

– Даниэль, помоги мне развязать ему ноги.

Вампир с сомнением посмотрел на притихшего быка и осведомился:

– Уверена?

Утвердительно кивнув, я наклонилась к стреноженным копытам бизона, и мужу больше ничего не оставалось, как броситься мне помогать.

Пока мы распутывали веревки, бык стоял тихо, почти не шевелясь. Но стоило мне прикоснуться магией к его ранам, и из него словно выпустили воздух. Он весь осунулся и сдавленно застонал. Веревки сковывали его давно, оставив на коже глубокие, наполненные грязью и гноем язвы.

– Потерпи, такого больше не повторится, – заверила я вожака, вылезая из загона и утягивая Даниэля за собой.

– Животных нужно напоить и отогнать домой.

– Все сделаю, хозяйка, – с восхищением меня рассматривая, словно увидел впервые, заверил Ганс. – Наслаждайтесь праздником и ни о чем не беспокойтесь.

Я с сомнением посмотрела на Даниэля. Сама я планировала сразу вернуться домой. Мои дела на сегодня удалось воплотить полностью, и можно было с чистым сердцем вернуться в поместье. Я уже собралась предложить вампиру разделиться, но тут рядом раздался неприятный бас.

– Вот зря вы отказались от моего предложения. Вижу, впихнули вам порченый товар.

Раздуваясь от самодовольства и злорадно усмехаясь, за нашими спинами стоял сосед, самопровозглашенный граф Вердини.

– Мы своей покупкой довольны, – заверила я мужчину, но он даже не посмотрел в мою сторону, сосредоточившись исключительно на Даниэле. Тот раздраженно поджал губы, но сдержался и вежливо промолчал.

– Так всегда и бывает, когда позволяешь женщине совать нос не в свое дело, – не унимался мужчина, презрительно осматривая наше стадо. – Этот никчемный бизон еще доставит вам немало неприятностей.

Словно поняв, что речь идет о нем, вожак навострил уши, ударил копытом о землю и, раздувая ноздри, пошел на соседа.

На этот раз не выдержала я. Показательно фыркнула и выступила вперед.

– Наш бизон – лучший на рынке!

Не иначе демоны меня дернули заявить такое. Уж больно мне не понравилось, как напыщенный мужлан, оскорблял женщин.

– Выставляете его на соревнования?! Что ж, поглядим насколько он лучший!