<iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-59P8RVDW" height="0" width="0" style="display: none; visibility: hidden"></iframe>

Агата Янссон – Дочери белого дерева. Время надежды (страница 8)

18

Мне нужно найти белое дерево, подумала я. Неспроста оно мне снится. Но откуда начинать поиски, если даже короли не справились? Может, Менхур подскажет что-нибудь? Ведь это он рассказал мне легенду о пяти коронах. Хотя, он назвал её сказкой и вряд ли верит в неё всерьёз. Может, история пяти королевств и правдива, но часть её про появление ворожей не подчиняется никаким законам логики. То, что белое дерево мне снится, не значит, что оно существует. Ни одна из сестёр о нём не заговаривала. Вполне возможно, что это просто мой мозг совместил услышанную легенду с реально существующими ворожеями и Безликими и теперь выдаёт этот компот из странных снов. Нужно, чтобы кто-то третий подтвердил существование дерева, тогда имеет смысл его искать. Но кто? Явно не люди с кашей в голове, запуганные мифами. Может, Тахир, только как до него теперь добраться? Морракена и Сейерира я даже рассматривать на эту роль не хочу, не в тех мы с ними отношениях. Больше знакомых магов у меня не было. Но у Менхура был.

Я бросила короткий взгляд на коробку с письмами. Менхур ни за что не согласится пойти на предложенную ему встречу. Но я могу сама пойти к Бетерару и поговорить с ним, даже не уточняя, откуда у меня его адрес. Всё, что мне нужно, – это подтверждение, что дерево реально.

На другой день Менхур принёс два письма, возвратившись из деревни. Их он с озадаченным видом распечатал и медленно прочёл, а потом протянул мне со словами:

– Возможно, тебе тоже будет интересно.

Первое письмо было от Ютана. Король Альвдоллена просил его простить за грубость и недоверие в тот момент, когда он должен был положиться на друга. Оказалось, несколько стражников, которые преградили мне путь на лестнице, выступили свидетелями того, что Рекнар поднимался в кабинет брата и вышел оттуда не с пустыми руками. Позже объявилась служанка, над которой надругался советник командира стражи, и рассказала, что Рекнар привёл во дворец чародея с ожогами на лице. Ютан усомнился в брате и приказал обыскать его покои в присутствии Тахира, которого вызвали из Ийена. В одном из глубоко запрятанных в шкаф пузырьков маг опознал сильное сонное зелье, которое при превышении допустимой дозы способно убить человека. Очевидно, Рекнар не успел избавиться от него, в спешке покинув дворец. А может, рассчитывал приберечь для брата, чтобы закончить начатое, пока Ютан находился в бессознательном состоянии в святилище. Так или иначе, но король осознал свою ошибку и извинялся за неё. Он также написал письмо Эрренграхту и попросил о встрече, дабы ещё раз выслушать короля Валльбена и более внимательно поразмышлять над его версией смерти брата.

Я вздохнула с облегчением. Выходит, Ютан не такой уж непроходимый болван, как я считала раньше. В голове промелькнула мысль, что, может, Менхур даже вернётся к нему на службу, и всё станет, как было. Я развернула второе письмо и тут же скосила глаза на подпись, которая меня немало удивила. Оно было от Сейерира!

Маг Торскуга, что удивительно, тоже извинялся перед Менхуром за драку в саду ворожеи из Лангареда. Он признавал, что был пьян, и это подстегнуло его к безрассудным действиям. Тем более, что Сейерир в глубине души завидовал Менхуру (я удивилась тому, как он легко и честно в этом признался), и это определило весь дальнейший ход событий. Обо мне в письме не было ни слова, но именно это ледяное молчание наводило на мысль, что Сейерир догадался, что его использовали всё это время, но предпочёл остаться выше разборок и оскорблений. Одно было ясно: его повышенное внимание мне больше не грозит.

Подойдя к полке, Менхур вынул из кармана очередное письмо от Бетерара и запихал в коробку.

– Завтра мне нужно опять идти в деревню, – обернулся он ко мне.

– Хорошо, – я не сводила глаз с коробки, уже зная, куда отправлюсь в его отсутствие.

Глава 3. Бетерар

Запахнув вишнёвого цвета пальто, я мысленно настроилась на длинную дорогу. Деревья буквально гнулись от тяжести осевшего на них снега, и я шла осторожно, чтобы ничего не задеть. Одинокие следы мага цепочкой уводили куда-то вдаль, я шла по ним, надеясь, что они меня выведут к ближайшей деревне, а уж там я сама разберусь. Через некоторое время я вышла к широкой дороге, утоптанной сотнями ног, и следы Менхура затерялись на ней. Я проследила за направлением следов и решила, что с утра люди вряд ли возвращались из леса в деревню, значит, мне надо идти туда, откуда они пришли. Я уверенно свернула налево и побрела дальше. Мне никто не встретился на всём пути до деревни, и лишь тогда, когда впереди показались первые домики, тогда же я заметила первого местного жителя. Какая-то девочка играла с собакой во дворе. Заключив, что подозрительная незнакомка, вышедшая из леса, скорее всего, испугает ребёнка, я не стала подходить к девочке и двинулась дальше. В деревне было всего две больших улицы, в месте пересечения которых находилась площадь, где шла торговля, пусть и не такая оживлённая, как в Берсареде.