Софья Сучкова (Soniagdy) – Подставленные (страница 3)
Мои мысли метались, пытаясь найти логическое объяснение, но всё оказалось бессмысленным. Отпечатки пальцев на месте преступления? Это было слишком очевидно, слишком грубо, чтобы быть правдой. Это было похоже на попытку заставить нас поверить в нечто совершенно немыслимое. Но мы не поверили. По крайней мере, я.
Я посмотрел на Соню. Её лицо было непроницаемым, но я видел, как напряжены её плечи. Она тоже чувствовала это, чувствовала, что нас загнали в угол, что нас подставили. И это было только начало.
Хартли, с его загадочной улыбкой и испанской фразой, казалось, понимал её лучше нас всех вместе взятых. Он был частью игры, но был ли он игроком или пешкой?
В этот момент меня проткнуло осознание – мы не просто жертвы обстоятельств – мы стали мишенями. И кто бы ни стоял за этим, он был умён, безжалостен и, судя по всему, имел на нас свои, очень серьёзные, планы и счёты.
Ловушка захлопнулась.
Теперь нам предстояло найти выход, пока не стало слишком поздно.
Мои мысли были хаотичны, словно вещи в нашей квартирке на Бейкер-стрит, но было ясно одно: мы должны были действовать. И действовать очень быстро.
Даже если и с ним – с Хартли, известного как Энрике Мартинес. Теперь, когда наши имена были запятнаны, а подозрения падало на нас, единственным выходом было… работать вместе.
Работать с человеком, которого я, да и Соня тоже, мягко говоря, недолюбливали.
– Я не доверяю ему, – прошептала мне Соня, когда Хартли отошёл к окну, наблюдая за дождём, прохожими, а может, и вообще ни за этим и ни за теми. – Он всегда был нам как кость в горле, даже если мы и имели с ним дело всего два раза… Но мне этого уже было достаточно.
– Но у нас нет выбора, – ответил я, вздохнув и глядя на испанца в бардовом. – Если мы хотим очистить свои имена, нам придётся объединиться. Даже если это противно.
Хартли повернулся к нам, его насмешливая ухмылка никуда не делась. Он явно наслаждался этой ситуацией, как бы странно это не звучало.
– Ну что, Mis queridos detectives, – произнёс он сладко, словно был доволен тем, что нам придётся работать вместе, – кажется, нам предстоит интересное приключение и, надеюсь, что мы втроём сможем выяснить, кто же всё-таки решил так подставить нас. И, что ещё важнее, почему.
Я скривился – он мыслил так же, как и мы. Хотя, чему уж тут удивляться – у каждого человека, который находился бы в нашем положении, появились бы такие вопросы. Белый дым сигары обволакивал его лицо, словно создавая невидимый занавес, занавес, скрывающий его личный страх.
– Тогда действуем! – Хлопнула Соня ладонями между собой, с привычной для неё решительностью.
Хартли ухмыльнулся, польщённо глядя на неё, а меня этот жёлтый хищный взгляд слегка раздражал. Да, я конечно рад, что он смотрел на мою подругу с уважением, но меня всегда пугали его глаза и мысли. Кто знает, что может быть в голове у этого гения и, честно говоря, я знать не очень хотел.
Этот вопрос, признаюсь вам, не давал мне никакого покоя.
Глава 4. Отпечатки, что не оставляют следов
Мы начали с того банка на Уайт-холле. Воздух был пропитан запахом стерильности, смешанным с едва уловимым ароматом тревоги. Я осматривал место преступления, пытаясь уловить каждую деталь.
– Камеры отключены, охрана усыплена, – констатировал я, проводя пальцем по гладкой поверхности сейфа, который, судя по всему, был целью грабителя или грабителей. Никаких следов взлома, никаких грубых вмешательств. Это было слишком чисто.
– И оставили наши отпечатки, – добавила Соня, чьи глаза уже успели просканировать каждый сантиметр помещения. Она подошла ко мне, её голос звучал напряжённо. – Кто-то знает, как их подделать или ещё хуже, кто-то был здесь из нас.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.