Рома Митла – Заговор двух сердец. Книга 2 (страница 7)
В зале повисла мёртвая тишина.
— Этого… не может быть, — прошептала завуч, поправляя очки, словно пытаясь избавиться от наваждения. — Мы же все видели… он был здесь!
Директор медленно подошёл к креслу, потрогал обивку — сухая, чистая, будто ничего и не происходило.
— Может, это… постановка? — неуверенно предположил один из старшеклассников. — Ну, типа часть спектакля?
— Никаких других постановок и изменений в сценарии не было запланировано! — резко оборвал его режиссёр школьного театра. Он выглядел потрясённым, руки дрожали. — Я не понимаю, что происходит…
Елена Петровна, всё это время остававшаяся рядом с Антоном, подняла взгляд на сцену. Её мысли лихорадочно метались: «Они появились внезапно. Сражались по‑настоящему. Один убит… а теперь исчез. Как дым. Как будто его никогда не существовало».
Кто‑то из учеников осмелился подойти к месту, где раньше стоял раненый третий гвардеец перед тем, как скрыться. На полу обнаружили несколько тёмных чешуек — будто обломки металла или обгоревшей кости.
— Что это? — спросила одна из девочек, осторожно трогая находку пальцем.
— Не трогайте! — вскрикнула Елена Петровна. — Это может быть опасно.
Она достала платок, аккуратно собрала чешуйки и спрятала в карман.
В этот момент Антон слабо пошевелился.
— Они… не люди, — прошептал он, с трудом открывая глаза. — Это слуги кардинала. Они придут снова.
— Кто ты такой, Антон? — тихо спросила Елена Петровна, наклоняясь к нему. — И кто такая Анна?
Он хотел ответить, но потерял сознание.
Тем временем гвардейцы, утащившие Анну, уже пересекли грань времени. В тусклом свете алхимического круга трое появились в потайной комнате Лувра — там, где кардинал Ришелье ждал их возвращения.
— Где подвески? — спросил он, едва завидев их.
Старший из гвардейцев убит, а он ранен, показал гвардеец на одного из напарника и опустил голову:
— Господин, мы не смогли их найти. Но… мы нашли её.
Он отступил в сторону. За его спиной стояла Анна — бледная, но с гордо поднятой головой.
Кардинал замер. Его взгляд скользил по её лицу, фигуре, одежде — словно пытался отыскать что‑то знакомое.
— Это невозможно… — прошептал он. — Она… она как две капли воды похожа на Миледи.
Один из гвардейцев кивнул:
— Мы тоже были поражены. Сначала подумали, что это она. Но потом поняли: это её потомок.
Ришелье медленно подошёл к Анне. Его глаза горели нескрываемым интересом.
— Значит, кровь не угасла… — произнёс он. — И память рода жива.
Анна молчала. Она понимала: перед ней человек, который когда‑то приговорил её прародительницу к смерти. Но страх не сковывал её — напротив, в груди разгорался огонь решимости.
— Вы не получите то, что ищете, — сказала она твёрдо. — Ни подвески, ни меня.
Кардинал усмехнулся:
— О, ты ещё не знаешь, на что я способен. Время — мой союзник. И скоро ты поймёшь это.
Когда приехала «скорая», Антона увезли в больницу. Директору пришлось давать объяснения милиции, но рассказать он мог немного: нападение, ранение, исчезновение нападавшего. Показания свидетелей расходились — одни утверждали, что видели кровь, другие уверяли, что всё было как в тумане, третьи вообще сомневались, не приснилось ли им это.