Хлоя Уолш – Изменить 6-го (страница 55)
Было уже за полночь, когда я проснулась оттого, что окно в моей комнате со скрипом открылось, а потом захлопнулось. Сердце лихорадочно забилось, когда в комнате раздались осторожные шаги, матрас просел под тяжестью чужого тела. Я молча перекатилась на спину и повернулась к своему бойфренду.
Потому что безошибочно угадала в ночном госте Джоуи.
Полностью одетый, напряженный, он вытянулся на моей кровати поверх одеяла, даже не подумав снять капюшон худи, и, положив руки на живот, уставился в потолок. Судя по сосредоточенному, нарочито глубокому дыханию, его явно что-то тревожило, однако пришел он не к Шейну, а сюда.
Ко мне.
Мы лежали в густых сумерках, которые разбавлял лишь лунный свет, струившийся через окно. От меня веяло теплом, а от Джоуи холодом.
В этом оба мы: плюс и минус.
Я молча взяла его крупную ладонь и поднесла к губам. Он должен сам принять решение. Должен сам сделать следующий шаг. Тут ему никто не поможет, даже я.
С трепетом поцеловав покрытые шрамами пальцы, я прижала его ладонь к груди и терпеливо ждала.
Наконец Джоуи повернул ко мне голову, и я сделала то же самое.
— Я думал, в Томмене у нее все наладится.
— Ты про Шаннон?
Он отрывисто кивнул.
С упавшим сердцем я накрыла рукой наши сплетенные пальцы.
— Она во всем винит меня.
— Мама?
Снова кивок.
У меня перехватило дыхание. Меньше всего на свете Джоуи сейчас нуждался в моих бесконечных расспросах, а уж тем более — в утешении или жалости, поэтому я молча глядела в его ясные, не затуманенные наркотиками глаза, устремленные прямо на меня.
— Она меня ненавидит, — вырвалось у него душераздирающее признание. — Видела бы ты, как она на меня смотрела.
Преисполненная сострадания, я повернулась на бок, лицом к нему.
— Что ты видишь в моих глазах, Джо?
Он вздрогнул.
— Проблема не в...
— Что ты видишь, Джо?
— Тебя, — с надрывом прошептал он. — Я вижу тебя, Моллой.
— Ты видишь любовь, — мягко поправила я, коснувшись его колючей щеки. — Видишь принятие. — (Джоуи сглотнул, но ничего не ответил.) — Мы как зеркала. — Я положила его руку себе на щеку. — На все, что ты испытываешь ко мне, я отвечаю взаимностью.
— Моллой.
— Пускай твоя мать по глупости пренебрегает тобой, но мне хватает ума оценить тебя по достоинству. — Я придвинулась ближе, пока наши носы не соприкоснулись. — Я никогда не отвергну твою любовь.
Он шумно выдохнул и зашептал:
— Я реально тону, Ифа. Вязну в этой гребаной трясине.
— Не бойся, я этого не допущу, — заверила я и потерлась носом об его нос. — Не позволю тебе утонуть.