Хлоя Уолш – Искупление 6-го (страница 46)
– Итак, мальчики могут слушать, - размышляла я, поправляя пояс его трусов, в которых он, очевидно, меня нарядил вчера ночью. – Думала, что это просто миф.
– Я тебя слышал, Ифа - Протягивая руку, он потянул меня ближе. – И я имел в виду, что говорил о том, чтобы доверять тебе.
– Да?
– Да. Он медленно кивнул. – Это мой мир. Это чертовски ужасно, но я готов показать тебе, если ты готова остаться.
– Всегда, Джо, - шептала я, обнимая его за талию.
– Всегда.
***
Без лифчика под его белой футболкой и с черными трусами, закрывающими мою попу, я собрала свои волосы в импровизированный пучок и спустилась вниз с Джоуи,с слишком сильным похмельем, чтобы заботиться о том, как я выгляжу. Полностью осознав, что макияж прошлой ночи все еще размазан по моему лицу, я оставила это дело у кухонной двери и позволила ему провести меня внутрь.
– Джоуи, - сказала его мама с ее обычного места за столом. Ее взгляд мелькнул на меня, и я почувствовала внезапное изменение ее настроения. – Ифа.
– Доброе утро. - Поздоровавшись с его матерью, Джоуи провел нас к чайнику, держа мою спину к его передней части, он принялся за приготовление кофе. Необходимость скрыть свой стояк, впившийся в мою спину, без сомнения, являлась причиной того, что он держал меня так близко.
– Вы двое разбудили полдома прошлой ночью, сделав всю эту ерунду, когда вы пришли, - сказала она.
– Привет, Мэри, - ответила я, предложив ей улыбку, хотя ей не казалось радостным видеть меня. – Извини за это.
– Да, - крикнул Джоуи, через плечо и тыкая меня в ребро. – В следующий раз она будет рвать тише.
– Дурак, - бормотала я сквозь зубы, пытаясь и терпя неудачу придавить его ногу пяткой, потому что у этого придурка были рефлексы кота.
– О, - сказала его мама, внимательно наблюдая за нами со своего места. – Когда ты не привел Ифу на Рождество, я подумала, что вы, быть может, пошли каждый своим путем.
– Боюсь, я здесь, чтобы остаться. - Я улыбнулась ей шире, насыпая сахар в свою кружку.
– Кофе?
– Нет, спасибо. - Она обратила свое внимание на своего сына. – Я согласилась на смену по уборке у Бетти Мерфи в больнице после полудня. Ты будешь здесь, чтобы смотреть за Шоном, правда?
– Нет.
– Нет? - замешательство заполнило ее голубые глаза. – Что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду нет. - Обойдя меня, теперь, когда его утренняя древесина была под контролем, Джоуи направился к холодильнику и взял бутылку молока. – У меня есть планы.
– Какие планы?
– Просто планы, мам, - ответил Джоуи, наливая каплю молока в наши кружки.
– С кем?
– С Ифой,- ответил он, подмигивая, когда передавал мне кружку. Мое сердце громко билось от победы.
– Не можешь ли ты изменить свои планы? - настаивала его мать. – Я уже сказала Бетти, что возьму ее смену.
– Нет, не могу, - медленно ответил Джоуи. – Воскресенье - единственный мой выходной, и я провожу его с моей девушкой.
Ха-ха-ха-ха! Дав ей сладкую уверенную улыбку, я встала на цыпочки, и поцеловала ее сына в щеку.
– Нам нужны деньги.