<iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-59P8RVDW" height="0" width="0" style="display: none; visibility: hidden"></iframe>

Хелен Харпер – Высокие ставки (страница 27)

18

— Выкладывай. Чем я могу тебе помочь?

— Нет, ты права. Совет — это хорошо. Именно за этим я сюда и пришёл.

— Rogu3, ты не обидишь меня, если не захочешь прислушиваться к моим советам.

Его облегчение ощутимо.

— О, ладно. Хорошо, — он кивает. Затем всё это превращается в торопливый лепет. — Ты теперь вампир, так что ты крутая и гламурная, и если ты появишься в моей школе в этой кожаной куртке и с этой своей обычной надутой мордой, и придёшь поговорить со мной, то, может быть…

— Ты будешь крутым за счёт своих знакомых? — сухо спрашиваю я. Это не то слово, которое я когда-либо употребляла по отношению к себе, но я могла бы согласиться с ним. Затем я хмурюсь. — Погоди, какая ещё надутая морда?

Он игнорирует мой вопрос.

— Я знаю, что ты не сможешь прийти днём, но в пятницу вечером в спортзале будет играть группа. Там даже будет бар. Для подростков младше восемнадцати, — добавляет он, заметив мой недоверчивый взгляд. — Это же школа, помнишь? Там все будут. Мы могли бы придумать код, а потом, когда она будет поблизости, ты могла бы зайти и, ну, знаешь, притвориться, что узнала меня.

— Только это не будет притворством, потому что я узнаю тебя.

Его лицо проясняется.

— Точно! Так даже лучше!

Он выглядит таким полным надежды и рвения, что напоминает мне Кимчи.

— Учитывая то, как сейчас относятся к вампирам, я не думаю, что дружба с одним из них улучшит твою репутацию на улицах.

На его лице появляется расчётливое выражение.

— Ну, вместо того, чтобы быть моим другом, ты могла бы, знаешь, быть подлой и коварной. Ты могла бы показать свои клыки и угрожать всем, и тогда я мог бы, — он переминается с ноги на ногу, — вырубить тебя или ещё что-нибудь в этом роде.

— Rogu3, — вздыхаю я. — Ты один из самых умных людей, которых я знаю. Тебе не нужно устраивать шоу или быть кем-то, кем ты не являешься. Просто будь самим собой. Ты красноречив и чётко формулируешь свои мысли. Ты не нуждаешься в подобных выходках.

— Ты не понимаешь, — он раздосадованно сжимает челюсти. — Я фрик. У меня прыщи, и я худой, а моих друзей больше интересует двоичный код, чем нормальные подростковые штучки.

Я поднимаю брови.

— Нормальные? Ты что, издеваешься надо мной, да? Такого понятия, как «нормальный», не существует.

— Мне четырнадцать лет, Бо. Самое главное — это быть нормальным. Ты же не настолько старая, чтобы не помнить, каково это?

Я предпочитаю не отвечать на этот вопрос.

— Rogu3, я не могу пойти и угрожать кому-либо. Особенно детям! Вампиры пытаются улучшить свою репутацию, а не ухудшить её.

— Ты говоришь о кровохлёбах, как будто ты не одна из них.

Я провожу рукой по волосам.

— У меня были некоторые проблемы с принятием. Но я одна из них, и я не могу сделать то, о чём ты просишь. Послушай, почему бы мне…

— Забудь об этом, — перебивает он. — Я должен был догадаться, что ты не станешь помогать, — он поворачивается и выходит.

— Rogu3! — зову я, мысленно ругаясь. Я бегу за ним. — Подожди! — я успеваю заметить, как он проталкивается мимо фигуры на лестнице. — Вернись!

— Мисс Блэкмен, я искренне надеюсь, что вы не пьёте кровь у несовершеннолетнего. Это было бы воспринято не лучшим образом. Особенно учитывая, что вы больше не находитесь под защитой Семьи.

Это чёртов инспектор Фоксворти. Я свирепо смотрю на него.

— Уйдите с дороги.