<iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-59P8RVDW" height="0" width="0" style="display: none; visibility: hidden"></iframe>

Хелен Харпер – Темный шепот (страница 91)

18

— Мы многое отметили и собрали в пакетики, но всё это потребует дальнейшего анализа, — Барри поднял запечатанный полиэтиленовый пакет. — Мы нашли несколько прядей волос и кое-какие странные отпечатки пальцев. Нельзя сказать, кому они принадлежат, но если это наш убийца, это поможет подтвердить личность.

— Хорошая работа. Ещё многое осталось сделать?

— Мы не охватили ещё многие зоны. Мы сосредоточились исключительно на этой комнате, тележке с бельём и территории вокруг джакузи, — он выпрямился, слегка застонав. — Думаю, лучшее, что мы можем сейчас сделать — это запечатать данные помещения во избежание дальнейшей контаминации и забрать найденное на базу, чтобы осмотреть более детально.

— Вы работали уже несколько часов. Вам стоит взять перерыв.

Барри улыбнулся.

— О нас не беспокойтесь.

Я скрестила руки на груди и сурово посмотрела на него.

— Мы непременно немного отдохнём, — сказал Ларри. — Как проходит саммит?

— Нормально, кажется, — хотя не отлично.

— Всё наладится, — продолжал он. — Вы справитесь. Все это знают. Сверхи не кажутся мне такими людьми, которые перевернутся брюшком кверху и капитулируют.

— Вы знаете, что всё указывает на то, что Лэнса Эмерсона убил сверх?

— Вы найдете его или её.

Я должна; другого выбора не было.

— Дадите мне знать, если лабораторные анализы что-то сообщат?

— Вы у нас на быстром наборе, — заверил меня Барри.

Я поблагодарила их и оставила заниматься своими делами. Шагая в сторону лобби отеля, я посмотрела на часы; прошло целых двадцать часов с тех пор, как обнаружили тело Лэнса Эмерсона, и пока у меня было больше вопросов, чем ответов.

Я увернулась от группы гремлинов, которые как будто хотели со мной поговорить, и заметила Джульетту Чэмберс-Мэй. Она загнала в угол Охру и, похоже, выпаливала вопрос за вопросом. Выражение лица Охры было натянутым, и моё сердце ухнуло в пятки. Я расправила плечи и приготовилась подойти. Но ушла я недалеко.

— С дороги! — несколько гремлинов оказалось отброшено в сторону. — Эй! Детектив! — проорала Баффи.

Я нахмурилась.

— Что такое? — на её скулах проступили клочки шерсти, а её уши выглядели скорее волчьими, нежели человечьими. В её глазах также жил некий дикий свет. У меня промелькнула внезапная ужасная мысль, что нашли ещё один труп.

— Я его чую, — сказала она. — Он здесь. Он реально здесь.

Секунду я не могла понять, о ком она говорит, а затем резко сообразила.

— Нэйтан Фэйрфакс? Ты почуяла Нэйтана Фэйрфакса? — мой позвоночник напрягся. — Где?

— Я пошла в свою комнату за джемпером. Лифты были заняты, когда я вышла, так что я пошла по лестнице. Его запах на лестничной клетке. Он кажется свежим.

Существовала лишь одна причина, по которой он мог здесь находиться.

— Мойра Каслман, — О Господи. Нельзя тратить время впустую. — Десятый этаж, — я побежала к лифтам.

— Я по лестнице! — крикнула Баффи, стремительно разворачиваясь.

Я локтем оттолкнула с дороги нервного друида и нырнула в первый же свободный лифт.

— Простите! Езжайте на следующем! — прокричала я, раз десять нажимая кнопку десятого этажа, будто моя спешка как-то могла передаться электронной системе. — Давай же, — пробормотала я.

Я покачала головой, когда двери лифта наконец-то закрылись, и кабина начала подниматься. Чем Нэйтан думал, чёрт возьми? Он шёл на большой риск, приходя сюда, даже если он не убивал Эмерсона.