Хелен Харпер – Темный шепот (страница 36)
Леди Салливан подняла руку.
— Детектив-сержант Грейс. Как замечательно видеть вас, — протянула она, затем посмотрела на меня и фыркнула, а её тон изменился достаточно, чтобы граничить с пренебрежительным. — И вас, детектив Беллами.
— Вы уже нашли моего пропавшего оборотня? — спросила Леди Фэйрфакс.
Грейс взглянул на меня.
— Мы собирались задать вам тот же вопрос.
Я слегка расслабилась. Грейс не был таким дураком, каким его все считали.
Леди Фэйрфакс скрестила руки на груди.
— Не нашли, — она выглядела рассерженной из-за этого. Я испытала прилив облегчения из-за Нэйтана, хотя меня поражало, куда он умудрился исчезнуть.
— Я удивлена, детектив, что вы не заботитесь о том, что творит ваш персонал, — тон Леди Салливан был режущим. — Я надеялась, что Сверхъестественный Отряд останется беспристрастным ко всем сверхам, но вижу, что это не так.
Я прищурила глаза, осознавая, что холодное обращение в мой адрес вызвано не Нэйтаном Фэйрфаксом, а ожерельем Лукаса. Оборотни явно верили, что я твёрдо на стороне вампиров. Они меня вообще не понимали.
— Уверяю вас, что все наши офицеры и справедливы, и беспристрастны, Леди Салливан, — сказал Грейс. — Мы соблюдаем законы здешних земель и не принимаем чью-либо сторону. Правосудие беспристрастно.
Это не лучший ответ, который он мог дать; я сомневалась, что хоть одна живая душа в этой комнате считала, что правосудие, вершимое законами здешних земель, когда-либо было беспристрастным.
Обе альфы синхронно скривили губы.
— Теперь мы с вами закончили, — сказала Леди Салливан. — Уходите, — она взяла Леди Фэйрфакс под руку, и они ушли с огромной свитой оборотней, следующих за ними.
Детектив Грейс посмотрел им вслед.
— Ну, хотя бы я был вежлив.
— Оборотням не нравится вежливость, сэр, — сказала я. — Им нравится власть.
Он выпрямил спину.
— Мы — рука закона, — объявил он чуточку слишком громко.
Ему надо перестать поднимать этот аспект. Я похлопала его по руке.
— Да, — согласилась я. — Но закон не особенно добр в вопросах сверхов.
— Похоже, ты не соглашаешься ни с человеческими законами, ни с законами сверхов, Эмма.
Я аккуратно выбирала слова.
— И в тех, и в других есть аспекты, которые… вызывают беспокойство.
— Так зачем делать это? Зачем работать детективом? — его взгляд был скорее любопытствующим, нежели осуждающим.
Я подалась в его сторону.
— Мне нравится ловить плохих парней.
Грейс слегка улыбнулся.
— Кстати, о плохих парнях. Я нигде не вижу этого Лэнса Эмерсона.
Он прав. Я обращала внимание и не видела ни его, ни его веснушчатой ассистентки.