Хелен Харпер – Темный шепот (страница 28)
Я взглянула на визитку. Джульетта Чемберс-Мэй, старший корреспондент. А, журналистка. Я подметила логотип «Ежедневный Фильтр» и почувствовала, как чёрный мрак моей злости возвращается. «Ежедневный Фильтр» представлял собой бульварную газетёнку правого толка, у которой денег было намного больше, чем морали.
— Мисс Чемберс-Мэй, — вежливо сказала я. — Чем могу помочь?
Она издала фальшивый смешок.
— О, прошу, дорогуша, зовите меня Джульеттой. Я терпеть не могу формальности. Я для этого слишком приземлённая.
Нитка искусственного жемчуга на шее, маникюр, напоминавший когти, а не ногти, и излишне густой слой макияжа указывали на обратное, но я подыграла. Больше ничего не оставалось.
— Чем я могу помочь, Джульетта?
Она широко просияла.
— Это был весьма эффектный приём. Зачем вы напали на этого… мужчину? — она невинно моргнула, глядя на Кеннеди и выразительно подмечая его пушистые уши и крупное тело. — И что он такое?
Вместо того чтобы оскорбиться из-за её явной надменности, Кеннеди лениво улыбнулся и протянул крупную ладонь.
— Дорогуша, — протянул он. — Я сатир.
Журналистка далеко не выглядела удивлённой; она явно была в курсе происхождения Кеннеди и спросила лишь в тщетных попытках утвердить своё превосходство.
— Божечки. Это значит вино, женщины и песни? — она глянула на его пах. — У вас только уши покрыты шерстью, или другие части вашего тела такие же животные?
Джульетта Чемберс-Мэй, похоже, решительно настроилась по максимуму быть вежливо оскорбительной, и её акцент лишь добавлял эффекта. По мрачным взглядам, которыми её награждали два вампира поблизости, я подметила, что она не только нас пыталась расстроить.
Ей придётся постараться усерднее, чтобы добиться агрессивной реакции от Кеннеди или от меня.
— Мы двое старые друзья, — сказала я. — Более того, Кеннеди помогал мне тренироваться с арбалетом. Физическое приветствие, которое вы видели — не более чем шутка для своих, — я показала зубы, вторя её улыбке. — Спасибо за вопрос, хорошего вам дня, — я отвернулась.
Мне стоило догадаться, что она так легко не сдастся. Она настойчиво похлопала меня по плечу.
— Я надеялась, что вы сможете ответить и на другие вопросы.
— Возможно, попозже, — сказала я. — Я сейчас занята.
Её взгляд скользнул к напитку в моей руке.
— Ммм. Да, я вижу, что вы
Она делала всё возможное, чтобы выбесить меня.
— Все запросы на интервью должны направляться в офис Сверхъестественного Отряда.
— У меня всего лишь пара вопросов, а потом я оставлю вас в покое, — не делая паузы, чтобы перевести дух, она продолжила. — Вы искренне верите, что это хорошая идея — собрать в одном месте так много сверхъестественных существ?
Я подумывала проигнорировать её, но знала, что лучше ответить на её проклятые вопросы и как можно быстрее убрать её с моей чёртовой дороги.
— Сложно было бы организовать сверхъестественный саммит без них, — сказала я.
— Но некоторые из них очень опасны. Отель оформил дополнительную страховку? Они охраняют своих сотрудников?
— Об этом вам придётся поговорить с руководством отеля ДиВейн.
— О, не беспокойтесь, детектив, я непременно это сделаю, — по причинам, которые я не могла понять, она похлопала ресницами. — Ваш бойфренд, Лорд Лукас Хорват, тоже присутствует.
Я ждала.
— Детектив? — подтолкнула она.