Хелен Харпер – Рождественская Ведьма (страница 19)
Я тупо уставилась на него.
— Кто-то умыкнул рыбину?
— Не просто грёбанную рыбину. Премиального лосося из Шотландии! — он положил руки на бёдра. — Ну, что вы собираетесь с этим делать?
Потерянный лосось едва ли был на верхней строчке моего списка приоритетов. Не сейчас.
— Если я его увижу, — осторожно сказала я, — я дам вам знать.
Его рот открылся, чтобы выдать ответ, и я знала, что сейчас получу очередную порцию брани. Пока мои барабанные перепонки не разлетелись вдребезги, я быстро продолжила:
— У меня здесь важная встреча, которая вот-вот начнётся.
Брови повара резко сошлись вместе.
— Встреча? С кем? Я никого не вижу… — он умолк, а в глазах забрезжил свет осознания. — Нет. Не с призраками. Скажите мне, что не встречаетесь здесь с призраками.
Я горько улыбнулась ему, но ничего не сказала.
— Из-за них молоко скисает!
Вообще-то не скисает, но я придумала это суеверие именно на такие случаи. Разумеется, то, что я придумала это суеверие, не значит, что все остальные были неправдой.
Я беспомощно подняла плечи.
— Конец света близится. Я должна где-то встретиться с призраками.
— Здесь вы встречаться не будете.
— Больше негде.
Он прищурился.
— Что вы хотите за то, чтобы уйти и прихватить с собой своих невидимок?
Ответ мой был мгновенным:
— Сэндвич с беконом с обрезанной корочкой и коричневым соусом.
Он вздохнул и скрипнул зубами, признавая, что его перехитрили.
— Сделано.
Это было очень просто. Затем меня осенило:
— Но если вы, или кто-то другой плюнет в него, я узнаю об этом. И я использую его ДНК, чтобы сотворить всякие гадости, которые…
— Ничего неподобающего с вашим чёртовым сэндвичем не случится, — прервал он меня. — Просто забирайте своих призраков и выметайтесь отсюда. Я распоряжусь, чтобы вам принесли сэндвич.
Я наклонилась и поцеловала его в щёку.
— Спасибо! Вы лучший. И вы лучше всех готовите сэндвич с беконом по эту сторону Пролива.
Он что-то пробормотал себе под нос и удалился. Шаг его был достаточно пружинистым, чтобы я поняла, что втайне он пришёл в восторг от комплимента.
Я была не идеальной, но и абсолютным злом я тоже не была.