Хелен Харпер – Прах фортуны (страница 71)
— Так с чего нам начать?
— Ты и Лукас доложите о том, что мы здесь нашли.
— Что? Доложим в полицию? — с неверием переспросила она. — Они только будут мешаться. И мы же не можем сообщить в Отряд Сверхов! Вас больше не существует, помните?
Едва ли я забуду.
— Д'Артаньян права, — сказал Лукас.
Баффи фыркнула.
— Ну естественно, ты на её стороне.
— Мы все на одной стороне, — он сердито посмотрел на неё в такой манере, которая говорила, что он от этого не в восторге. — Нам нужно доложить о теле властям, и за неимением Отряда Сверхов остаётся полиция Лондона. Они могут заняться извлечением остальных останков Кармайкла, и его опознают как сверха. Потом по закону полиция должна будет отступить и больше не вмешиваться. Мы получим свободу проводить остаток расследования сами, без дальнейшего вмешательства.
Он поджал губы.
— И это означает повторное расследование того, что случилось с Саймоном Карром и Адель Каннингем. Тогда мы не нашли очевидной связи, но теперь всё изменилось.
Я рада, что мы мыслили одинаково.
— Вот именно. А пока вы двое разбираетесь с этим, я пойду и сдам образец ДНК.
Теперь внезапно запротестовал уже Лукас.
— Что? Зачем тебе это делать?
Я сохраняла спокойствие. Теперь, когда мой желудок перестал бунтовать, стало проще думать связно.
— Я не могу этого избежать. Если я не приду сдать образец, окажусь под ещё большим подозрением.
Лукас нахмурился.
— А если ты сдашь образец, и те чёртовы пряди каким-то образом совпадут с твоими, тебя арестуют и предъявят обвинение.
— Но результаты будут готовы не сразу, — возразила я. — Если я соглашусь на сдачу образца, есть два варианта — либо меня оправдают, либо меня арестуют, потому что подставляющий меня ублюдок обо всём позаботился. Если я
Чего я не добавила, так это того, что это даст мне время нормально попрощаться с Грейсом и Фредом, если до этого дойдёт. Я надеялась, что этого не случится, но я должна быть готова. Я подавила дрожь.
— Вам двоим нужно быть осторожными. Вы теперь тоже станете мишенями.
— Ещё до начала следующего часа каждый вампир в городе будет искать всё, что возможно найти о Квинси Кармайкле, — объявил Лукас.
— И каждый оборотень тоже, — добавила Баффи. — Я об этом позабочусь. Ублюдок, который навредил моему Фреду, не сможет поубивать нас всех.
Моё сердце сжалось от тревожного счастья. Один за всех. И все за одного.
***
Воспользовавшись телефоном Лукаса, я позвонила Барберу и договорилась о встрече в Новом Скотланд-Ярде, затем мы втроём приготовились разлучиться. Лукас и Баффи поедут на её машине в одну сторону, а мы с Таллулой — в другую.
Прежде чем уехать, мы все проверили наши шины. Я не думала, что Таллула позволила бы кому-то подкрасться и ослабить её колёсные гайки, но я всё равно собиралась проверить. Мы не знали, где сейчас ублюдок, который за этим стоит, и он мог до сих пор наблюдать за нами. Возможно всё, что угодно.
Я попыталась (и потерпела провал) не улыбнуться при виде Лукаса в машине Баффи. Ему в Таллуле-то было тесновато; а в ярко-розовом Смарткаре он выглядел абсолютно нелепо. Хорошо было получить момент искреннего веселья среди всей этой тьмы.
Я улыбнулась Лукасу через окно и насладилась его ответной недовольной гримасой. Затем заговорила вслух:
— Фред, Оуэн и Таллула, я обещаю вам, что найду ублюдка, который за этим всем стоит, — я помедлила. — Что бы ни случилось.