<iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-59P8RVDW" height="0" width="0" style="display: none; visibility: hidden"></iframe>

Хелен Харпер – Новый порядок (страница 118)

18

— Где ты сейчас?

— Честно говоря, я понятия не имею.

— Бо…

— Я говорю правду. Послушай, Майкл, мы можем встретиться? Лицом к лицу?

— Откуда мне знать, что ты снова меня не продинамишь?

— Я обещаю, что, если только я не упаду замертво или меня не выведут из строя какие-нибудь буйствующие орды людей, я буду там.

— Ты не можешь приходить сюда.

Я на мгновение закрываю глаза.

— Да. Ты уже дал понять, что мне не рады, — прежде чем он успевает прервать меня, я продолжаю, называя популярный ресторан вампеток. Я никогда не была внутри — мне никогда не предлагали зайти в такое заведение, когда я была человеком — но я слышала о нём.

— Когда? — резко спрашивает он.

Я предполагаю — надеюсь — что я всё ещё в Лондоне.

— Эм, скажем, через два часа? — надеюсь, у меня будет достаточно времени, чтобы добраться туда.

— Хорошо, — он вешает трубку.

Я откидываюсь на спинку стула и вздыхаю. Может, Майкл и беспокоится о моём благополучии, но всё равно чертовски зол. Я решаю рассказать ему всё, что он хочет знать, даже о бывшей невесте Арзо. Я обязана ему как минимум этим.

Взяв со спинки стула свою кожаную куртку, я осматриваю прожжённую дыру на груди. Полагаю, мне повезло, что файлы Фролик послужили дополнительным барьером, иначе сюрикены ведьмы не только пробили бы куртку, но и мне пришлось бы иметь дело с обугленной плотью. Хотя я всё ещё злюсь из-за куртки. Мне нужно найти способ залатать её.

Я натягиваю куртку и снова смотрю в окно. К счастью, небо достаточно тёмное, чтобы я могла выйти, не поджарившись. Я бросаю взгляд в сторону кухни, затем расправляю плечи и направляюсь к входной двери. Моя рука уже лежит на дверной ручке, когда я чертыхаюсь. Я не хочу смотреть, что это за подарки от Икса, правда, не хочу. Я качаю головой, разворачиваюсь и иду на кухню. Я стою перед сверкающим холодильником, закусив губу. Я протягиваю руку, и мои пальцы обхватывают его холодный стальной край. Что бы это ни было, это будет ужасно, иначе зачем бы ему утруждать себя охлаждением?

— Любопытство сгубило кошку, Бо, — шепчу я и крепко зажмуриваюсь. — А удовлетворение этого любопытства вернуло её к жизни, — я открываю дверцу, ощущая порыв холодного воздуха в лицо. Я открываю один глаз, затем другой.

В холодильнике нет ни еды, ни напитков. Нет головы на блюде, отрезанных органов или бьющегося сердца. Есть только маленький пузырёк и прозрачный пакетик. Сначала я беру пакетик и поднимаю его. Это сюрикен, покрытый запёкшейся кровью. Секунду я смотрю на него, затем принимаю решение и беру его, засовывая в боковой карман.

Я смотрю на флакон. Жидкость внутри, несомненно, является кровью. Это, должно быть, кровь самого Икса. Я морально готовлюсь и осторожно беру флакон, как будто он может меня укусить. Он прохладный на ощупь. Я снова бросаю его и закрываю дверцу холодильника. Даже если это кровь Икса, она, скорее всего, отравлена; одному богу известно, что со мной будет, если я выпью её. У меня нет причин доверять ни прощальным словам Фролик, ни самому деймону.

Я разворачиваюсь, делаю три шага, останавливаюсь и рычу. Чёрт возьми. Я оглядываюсь по сторонам, опасаясь, что за мной кто-то наблюдает, прежде чем вернуться к холодильнику и снова открыть его. Вздохнув, я беру пузырёк и выхожу.

* * *

К счастью, как только я выхожу на улицу, я понимаю, где нахожусь. До ресторана, где я договорилась встретиться с Майклом, меньше часа ходьбы. По дороге я прокручиваю в голове, что я ему скажу.

На улицах оживлённо, но никто не обращает на меня внимания. Они не присматриваются достаточно внимательно, чтобы понять, что я вампир. Однако, когда я жду, пока переключится один из светофоров, заголовок на витрине ближайшего газетного киоска заставляет меня задуматься: «ПЕТИЦИЯ О КРОВОХЛЁБАХ ПЕРЕДАНА В ПАРЛАМЕНТ». Я чувствую, как у меня скручивает живот, и отворачиваюсь.

По крайней мере, в ресторане уютно, и поблизости нет протестующих. Окна затемнены, чтобы создать жутковатую атмосферу, что избавляет меня от зевак на тротуаре.

Я прошу столик у окна. Улыбчивая официантка подходит, чтобы принять мой заказ.

— Хорошо, что вы посещаете наше заведение, — говорит она. — В последнее время у нас было не так много вампиров.