Хелен Харпер – Ленивая ведьма (страница 74)
— Но Сайферы? — заламывал он руки. — Это невозможно.
— Вчера, когда вы сбрасывали защитные барьеры, — спросил Винтер, — это распространялось те, что вокруг Сайферов?
Бедный библиотекарь почесал голову.
— Эм, да. Мы сбросили всё, — на его лице отразилась паника. — Мы что-то сделали не так? О Боже, это всё моя вина. Сайферы…
— Мы пока не знаем, что их забрали. Давай для начала убедимся в этом.
Мэйдмонт облизал губы.
— Да, да. Хорошая идея. Давайте сделаем это, — он не сдвинулся с места.
Винтер нервно притопывал ногой:
— Ну тогда пошли, — губы его поджались в жёсткую линию. — Чем больше заслуживающих доверие свидетелей у нас будет при проверке, тем лучше.
Он дело говорит. Учитывая мою репутацию в Ордене, я не удивлюсь, если стечение обстоятельств в виде моего возвращения и исчезновения Манускриптов в конечном итоге свяжут воедино. Я войду в историю как самая скандально известная и злая ведьма, когда-либо ходившая по этой земле. Не говоря уже о том, что меня посадят в тюрьму до конца моего земного существования.
Мы втроём направились на четвёртый этаж. Часть меня надеялась, что мы с Винтером ошиблись, и кто-то просто хотел отправить нас с ним в холодные, заброшенные могилы. В данный момент эта мысль была более успокаивающем, чем тот вариант, в котором кто-то украл Манускрипты Сайфера и всё могущество, содержащееся в этих древних свитках. Если они это сделали, то количество работы, которое мне с Винтером придётся разгребать, будет бесконечным.
У Винтера имелось разрешение заходить в охраняемое помещение, где хранились Сайферы, а я вынуждена была ждать снаружи, пока Мэйдмонт снимет защиту. Вместо того чтобы заставить его пойти на все эти трудности, я отошла с дороги: могу понаблюдать и с порога. Так, по крайней мере, не будет вероятности, что мои отпечатки пальцев скомпрометируют место преступления.
Винтер открыл дверь и вместе с Мэйдмонтом прошёл внутрь. Мой взгляд следовал за ними. В помещении было множество дубовых полок, и даже со своего места я могла видеть, что на некоторых из них лежат документы Манускриптов. Я с облегчением выдохнула.
— Всё в порядке! Они всё ещё здесь, — я вытерла лоб. Сложно было сказать, сделался ли он влажным от пота или после водяного заклинания. В любом случае, конец света не собирался наступать.
Винтер медленно проверял полки. И хотя он всё ещё хмурился, я чувствовала, что он испытывает то же облегчение, что и я. Мы паниковали на пустом месте. Однако как только я об этом подумала, Мэйдмонт испустил лёгкий вскрик.
— Девятый том, — ахнул он. — Его здесь нет.
Винтер подскочил к нему.
— Покажи.
Библиотекарь неуверенно показал. Их тела загораживали мне обзор, и я не могла ничего увидеть, но это неважно: не оставалось сомнений в том, что библиотекарь знал, действительно том пропал или нет.
— Могли ли его выдать на руки? — потребовал ответа Винтер.
Мэйдмонт начал заикаться:
— Н-нет. Никому, кроме Ипсиссимуса, не позволяется переносить Манускрипты, а он не бывал здесь несколько месяцев.
— Перепроверь помещение, — прорычал Винтер. — Может, его просто положили не на ту полку. Иви, иди сюда и тоже осмотрись.
— Я не могу, — беспомощно сказала я. — Защита не пропускает меня.
Винтер щёлкнул пальцами в моём направлении, отправив ещё одну молниеносную руну. Лёгкое давление, удерживающее меня на расстоянии, тут же исчезло. Я сморщила нос и поплелась вперёд. Чем меньше я была во всё это вовлечена, тем лучше. Я совсем не хотела заходить внутрь.
— Его здесь нет, — прошептал Мэйдмонт. — Совершенно определённо, его здесь нет.
Я выдохнула:
— Я так понимаю, ты не знаешь, что содержится в девятом томе?
Позади меня прозвучал глубоко обеспокоенный голос Ипсиссимуса.
— Власть, — сказал он. — Девятый том содержит заклинания для увеличения могущества и влияния на других.