<iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-59P8RVDW" height="0" width="0" style="display: none; visibility: hidden"></iframe>

Хелен Харпер – Ленивая ведьма (страница 114)

18

— Эй, Фил!

Он подпрыгнул от неожиданности; он был так поглощён своим занятием, что не слышал моего приближения.

— Мисс… Мисс Уайлд, — невнятно пробормотал он. — Рад вас видеть, — он посмотрел поверх моего плеча, словно ожидал, что Винтер материализуется из воздуха. Я поспешно завладела его вниманием, пока он не начал задавать неудобные вопросы, на которые я не смогу ответить.

— Нам нужна твоя помощь, — поспешно сказала я.

Глаза библиотекаря расширились, и я увидела мелькнувший в них восторг от того, что его услуги всё ещё нужны. Возможно, он в тайне хотел быть шпионом. Я могла это использовать.

— Но я думал, что пропавший Манускрипт вернули, — сказал он.

— Это так, — я придвинулась ближе и понизила голос, давая понять, что мы говорим о чём-то секретном. — Но мы считаем, что настоящий преступник ещё найден.

Мэйдмонт прикусил нижнюю губу.

— Я проверил регистрационные журналы Сайфера, — приглушённым, под стать мне, голосом пробормотал он. — Оскар Марш ни разу не приходил посмотреть Манускрипты Сайфера, — он многозначительно поднял брови. — Ни разу.

Я постучала по кончику носа. Мэйдмонт тут же понял.

— Я ни слова не скажу, — пообещал он. — Что я могу сделать?

— Пропало личное дело, — сказала я ему. — Оскара Марша.

Мэйдмонт разволновался ещё больше.

— Разве оно не в Отделе кадров?

— Ну, — прошептала я. — В том-то и дело, — мимо прошла парочка молодых ведьм. Я замолчала и взяла Мэйдмонта под локоть, уводя его туда, где потише. — Дело должно было быть в Отделе кадров, но Отдел кадров уверяет, что его у них нет. По сути, они вообще не помогают. Мне нужно проникнуть туда и выяснить, говорят ли они правду.

— Вы думаете, против вас работает целый отдел? — ужаснулся он.

— Нет, скорее всего, это один-два человека. Но, — зловеще добавила я, — никогда не знаешь наверняка.

— Чем я могу помочь?

— Время поджимает, — потому что я не хотела слоняться всю ночь на холоде, пока здание не опустеет. — Мы сейчас говорим о невиновном человеке, находящемся под стражей.

— Да, да, — рьяно закивал Мэйдмонт.

— Мне нужно… — я сделала паузу и отмотала свою речь назад, — нам нужно получить немедленный доступ в здание Отдела кадров. Мы не можем ждать, пока все ведьмы уйдут. Нам нужен способ вывести их оттуда, чтобы мы могли устроить обыск. И единственный способ сделать это… — для пущего драматического эффекта я затаила дыхание, прежде чем закончить предложение. Сработало.

— Что? — спросил Мэйдмонт. — Что? Скажите мне!

— Пожар, — закончила я. — Пожар в библиотеке.

Я, наверное, могла бы попросить о чём угодно, и Филипп Мэйдмонт сделал бы это для меня, но пожар в его обожаемой библиотеке — это было уже чересчур. Он отшатнулся и в ужасе уставился на меня.

— Никогда, — прошептал он. — Это того не стоит.

Чёрт.

— Ты не понимаешь, — быстро сказала я. — Я не прошу тебя что-либо подвергать опасности. Всё, что тебе нужно — это маленькое пламя, чтобы сработала магическая защита, хорошо?

— Хорошо, — осторожно согласился он.

— Под нами есть подвал. Расчисти место в середине и подожги один-два старых кусочков картона. Все, кто остался в помещениях Ордена, прибегут в библиотеку. К тому времени, как они сюда доберутся, огонь уже будет потушен, но они этого не узнают.

Он успокоился, но лишь чуть-чуть.