Хелен Харпер – Инфернальные чары (страница 55)
Фэйрфакс пожал плечами.
— Я не против.
— Это абсолютно приемлемо, — согласилась Леди Салливан. Два других альфы кивнули.
Я чуть не рассмеялась. Я не сомневалась, что если бы Леди Салливан не попыталась меня убить, они бы все противились сильнее, даже если бы я намеренно упомянула имя Лукаса. В итоге они согласились бы, но все захотели бы сначала устроить шоу отрицания. Оборотням нравилось утверждать свою силу в такой манере, которую я не замечала за Лукасом или другими вампирами. Может, даже хорошо, что я опять едва не умерла.
Лорд Фэйрфакс обратился к одному из бет, стоявших на страже у выхода.
— Иди и посмотри, не ждёт ли снаружи человек. Его зовут…
— Деверо Вебб, — подсказала я.
— Если он там, проводи его сюда, — приказал Фэйрфакс.
Мы ждали молча… и это не было дружелюбное молчание. Это было такое молчание, где все чувствовали себя неловко, а атмосфера сгущалась и сгущалась, создавая ауру дёрганости и дискомфорта. Мы все избегали визуального контакта, особенно Леди Салливан.
Когда бета Фэйрфакса появился в компании Деверо Вебба, мы коллективно вздохнули с облегчением. Я была благодарна, что Вебб поверил мне на слово и рванул сюда из дома. Что бы он ни хотел обсудить с альфами, это явно нечто важное, и я была заинтригована.
Если Вебб заметил напряжение, то никак не среагировал. Он неспешно вошёл в комнату следом за волком-бетой, держа плечи расправленными и сунув руки в карманы. С уверенной улыбкой подойдя к нам, он схватил свободный стул и сел, разведя ноги так широко, что его колени задели колени Лорда Макгигана.
Вместо того чтобы возмутиться, Макгиган выглядел очарованным. Ну, тут я с ним не соглашусь.
— Спасибо, детектив Беллами, — сказал Вебб. — Дальше я сам.
Это был явный намёк уйти, но я его проигнорировала и закинула ногу на ногу.
— Дерзайте, мистер Вебб.
Я была уверена, что он потребует моего ухода, но он, похоже, передумал, лениво пожав плечами и дружелюбно улыбнувшись.
— Как пожелаете, детектив, — он обвёл взглядом наше небольшое собрание. — Во-первых, позвольте поблагодарить вас всех за то, что пришли. Знаю, вы важные люди, и ваше время ценно.
Леди Карр цокнула языком.
— Да, да. Переходите к сути, молодой человек.
Полагаю, Деверо Вебба уже давно никто так не называл.
— Я пришёл сюда в поисках дара. Я понимаю, что у вас строгая политика вербовки и множество правил относительно того, кто может быть обращён в волка. Однако я также знаю, что вы часто ищете новую кровь, чтобы сохранять родословные кланов как можно более здоровыми… и что вы вербуете лишь лучших.
Я моргнула. Деверо Вебб хотел стать оборотнем? Вот в чём дело?
— И вы считаете себя лучшим? — протянул Лорд Макгиган, бросив в мою сторону презрительный взгляд — вероятно, потому что я привела сюда Вебба с таким рутинным и обыденным запросом.
— Я здесь не от своего лица, — легко ответил Деверо.
Интересно.
— Мы все ждём, затаив дыхание, — сказала Леди Салливан, хотя её тон указывал на прямо противоположное. — От чьего же вы лица?
— Я дойду до этого, — Вебб подался вперёд, его лицо сделалось более серьёзным. — Не уверен, что именно рассказала вам обо мне детектив Беллами. Я, может, и не сверхъестественное существо, как вы сами, но я обладаю внушительной властью и связями.
— У всех нас это есть, — Макгиган скрестил руки на груди и отвернулся. Мне казалось, что примерно через двадцать секунд он встанет и выйдет за дверь. Веббу лучше побыстрее перейти к сути.
— Скажем так, — произнёс Деверо, — имён называть не буду, но я обладаю весьма обличительной информацией о нескольких высокопоставленных политиках. Моё положение позволяет вести с ними переговоры — я уже сделал это. Я знаю, что вы заведуете парком Сент-Джеймс во время полнолуния. Я также знаю, что парк слишком мал для ваших нужд. У меня наготове соглашение, согласно которому одному и только одному клану будет даровано эксклюзивное право пользоваться парком Регент. Некоторые зоны останутся вне доступа.
Он слегка улыбнулся.