Хелен Харпер – Инфернальные чары (страница 57)
— Я благодарю всех вас за проявленный интерес, — сказал он. — Я дам вам время обдумать моё предложение, — он запустил руку в карман, достал четыре идентичных конверта и передал альфам. — Внутри этих конвертов вы найдёте черновики контрактов на будущее использование парка Регент, включая все имеющиеся ограничения. Вы можете сами осмотреть землю, и я дам вам достаточно времени, чтобы обдумать все преимущества. Затем, через двадцать четыре часа я приведу сюда рекрута для обращения. Если несколько кланов захочет сделать это, рекрут выберет, к какому клану присоединиться, — он посмотрел на всех собравшихся. — Такой вариант устроит?
Воцарилось мгновение молчания, затем все четыре альфы кивнули в знак согласия. Я выдохнула. Деверо Вебб умел обращаться с людьми. Он эффективно приходил к компромиссу и разрешал споры. Но он что-то утаивал. Я готова была поспорить, что это так.
— Хорошо, — он поднялся на ноги. — Тогда увидимся через двадцать четыре часа, — он повернулся и пошёл к двери.
Я вскочила.
— Вы все четверо оставайтесь здесь, — приказала я и нагнала Вебба. — Подождите минутку.
Он глянул на меня.
— Ах да. Детектив Беллами. Я почти забыл про вас.
Вебб запустил руку в карман куртки и достал ещё один конверт, куда более тонкий, чем предыдущие. Я его не взяла. Сначала я ждала, что он скажет.
— В городе известно, что район Найтсбриджа — исключительно для моих людей, — произнёс он.
Мой тон оставался бесстрастным.
— Вы подразумеваете карманные кражи, воровство и грабёж.
— О нет, — его лицо выражало притворный шок. — Я имею в виду обращение в веру. Мои люди используют Найтсбридж, чтобы распространять Слово Божье. Другие люди вольны пропагандировать Евангелие в других районах, но согласно негласному правилу они не суются в Найтсбридж.
Мне еле-еле удалось не закатить глаза.
— Таким образом, — продолжал он, — когда мы видим, что кто-то другой… читает проповеди, мы предлагаем ему найти иные районы для работы.
— А как же возлюби ближнего своего? — поинтересовалась я.
Вебб окинул меня долгим взглядом.
— Вы хотите выслушать это или нет?
Я жестом показала на него.
— Продолжайте.
— В упомянутый день один член моей команды заметил другого проповедника в нашем районе. Тот, похоже, следовал за вампиршей и стремился… обратить её в свою веру.
Я напряглась.
— Было очевидно, что это вампир?
Он пожал плечами.
— Для члена моей команды было очевидно. Он проследил за проповедником и увидел, как тот приблизился к вампу. С другого конца улицы он видел быстрое нападение и последующую смерть.
Я подумала о просмотренной записи с камер. Несомненно, что именно в этот момент бритоголовый нападавший на Мойру поднял взгляд.
Вебб продолжал.
— Член моей команды был обеспокоен увиденным. Чтобы убедиться, что не возникнет дальнейших проблем, он последовал за нападавшим, — он приподнял конверт повыше, — прямо до указанного здесь адреса.
Я втянула вдох. Если эта информация правдива, то это чистое золото.
— Ваш… проповедник не вступал с ним в контакт?