<iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-59P8RVDW" height="0" width="0" style="display: none; visibility: hidden"></iframe>

Хелен Харпер – Инфернальные чары (страница 116)

18

Я приподняла подбородок.

— Кто-нибудь слышит, о чём они говорят?

Вампы покачали головами. Чёрт возьми.

— Он отходит, — тихо сказал тот же вампир, что и раньше. — Сосед всё ещё там, но Нэппи отходит. Он идёт в нашу сторону.

Я подняла взгляд к небесам. «Спасибо, бл*дь». Затем расправила плечи и потянулась к дверной ручке. «Считаю до пяти. Один. Два».

— Чёрт! Он пошёл к фургону!

Я застыла.

— Что?

Полсекунды спустя я услышала, как завёлся двигатель. «Нет, нет, нет, нет, нет». Я распахнула дверь и выбежала как раз вовремя, чтобы увидеть, как фургон разворачивается.

Мужчина средних лет из дома напротив с самодовольным видом заорал:

— Поделом тебе за то, что пинал мою собаку! Ты и твой дружок-викарий теперь в заднице! Вампиры-то тебя поймают!

Невероятно. Я выругалась. А потом бросилась бежать.

Вампиры хлынули из дома следом за мной. Я не оборачивалась, но понимала, что они бегут к фургону Нэппи, сдававшему назад, чтобы выехать из тупика, в котором находился дом Бакстера. Я не тратила на это время. Я буду в восторге, если им удастся остановить машину, но я смотрела на перспективу и бросилась к Таллуле, припаркованной в укромном местечке.

Позади меня раздавались крики и вопли, некоторые заорали от боли. А потом, когда я добралась до дверцы Таллулы, белый фургон пронёсся мимо меня и на большой скорости повернул за угол.

Я прыгнула в машину и завела двигатель. К счастью, Таллула решила, что сейчас не время тянуть резину или ворчать. Я сняла её с ручного тормоза как раз в тот момент, когда пассажирская дверца открылась, и в салон шмыгнула Скарлетт. Я едва удостоила её взглядом; была слишком занята вжиманием педали газа в пол.

Повозившись одной рукой, я схватила свою полицейскую рацию.

— Преследую подозреваемого. Мужчина. Белый фургон, — я прищурилась в темноте. Я не могла разобрать его чёртов номерной знак; он уже отъехал слишком далеко. — Выехал из Трэвис Клоуз. Запрашиваю немедленное подкрепление.

Рация затрещала в ответ.

— В вашем районе нет патрулей, но я немедленно отправлю несколько машин.

— Подозреваемый может быть вооружён и опасен, — сказала я.

— Принято.

Мы свернули за следующий угол. Задние фары фургона Нэппи удалялись. Я переключила передачи и заскрежетала зубами. «Ну же, Таллула. Не подведи меня сейчас».

Скарлетт пристегнулась и держалась изо всех сил.

— Догоняй его, — прорычала она. — Догоняй этого ублюдка.

Мои пальцы крепче стиснули руль.

— Почему ты поехала со мной? Почему не осталась со своими приятелями? — спросила я, проносясь на красный на перекрестках и благодаря везение за то, что улицы до сих пор были мертвецки тихими. — Или с Фредом?

— Фред милый мальчик. А ещё он уже сослужил свою службу. Ты, похоже, знаешь, что делаешь, — ответила Скарлетт куда более спокойно, чем я себя ощущала. — Если кто и припрёт этого мудака к стенке, так это ты, — она помедлила, когда мы с визгом свернули направо. — И моему Лорду нужно проследить, чтобы ты была в безопасности. Всё, чем я могу помочь в этом плане — это плюсик в мою пользу.

У меня не было времени отвечать. Фургон опять поворачивал. Я последовала за ним, и Таллула преодолела поворот на такой скорости, что теперь от Нэппи нас отделяли считанные метры. Я снова потянулась к рации и доложила о нашем последнем местонахождении.

— Подкрепление в полумиле от вас, — ответил оператор.

Я выдохнула. Он не унесёт ноги. Я ему не позволю.