Елена Комарова – Адвокат вампира (страница 79)
Гамильтон отпер дверь, возле которой дежурил полицейский, и обернулся к Дарнему.
– Приготовьтесь, дорогой сэр, зрелище ужасное.
– Я готов ко всему, – мрачно произнес тот.
– Джеммураби вернулся, – медленно и как-то торжественно сказал лорд Гамильтон. «Сам?» – хотел было спросить лорд Дарнем, но прикусил язык, понимая всю абсурдность такого вопроса.
– Входите, – с этими словами лорд Гамильтон распахнул дверь кабинета.
О да, это был он, незадачливый родственник Снофру, фараон, рассчитывавший на бессмертие и не обретший покой даже спустя века. Лорд Дарнем узнал его с первого взгляда, поскольку много часов провел, изучая каждый дюйм драгоценной мумии.
Боги, в каком же неприглядном виде возлежала эта мумия теперь на письменном столе!.. Века не оставили ни тени привлекательности этому некогда гордому сыну Египта. Но века не причинили даже десятой доли того ущерба, что нанесли неизвестные, но уже ненавидимые всеми фибрами ученой души вандалы.
– Как?.. – прошептал лорд Дарнем, скинув пальто на стул для посетителей и метнувшись к столу. – Как вы его нашли? Что, бога ради, с ним случилось?
– Его нашел сторож, делавший обход на рассвете, – Гамильтон сел в свое кресло и устало потер лоб. – Вернее, он заметил подозрительный мешок на ступеньках возле главного входа. Сунул в него нос и, впечатлившись зрелищем, поспешил к себе в каморку, чтобы разбавить всколыхнувшиеся чувства алкоголем. Спирт придал ему храбрости, и он вызвал полицию. А полиция уже вызвала меня.
– Этот бедолага, сторож, надеюсь, с ним все в порядке?
– Я отправил его домой, – сказал лорд Гамильтон. – И послал за вами.
Лорд Дарнем осторожно, почти нежно, прикоснулся к черепу Джеммураби, указательный палец очертил лобные бугры, надбровные дуги, скуловые кости, носовое отверстие, верхнюю челюсть… Нижняя челюсть скалилась на египтолога из мешка, лежавшего на краю стола.
– Саркофаг не вернули, – сказал лорд Гамильтон, – и, учитывая его стоимость, полагаю, что уже не вернут.
– Что говорит полиция? – лорд Дарнем положил череп на стол, пристроил к нему челюсть и принялся выкладывать все имеющиеся кости в анатомической последовательности.
– Полиция хранит молчание. Они озадачены не меньше нашего.
– Как обычно, – буркнул себе под нос Дарнем.
Оба египтолога надолго замолчали. Один методично сортировал кости, другой, вооружившись лупой, осматривал каждую из них на предмет повреждений.
Их молчаливое, но такое красноречивое согласие нарушил профессор Ван Хельсинг.
Дверь в кабинет была приоткрыта, и он, незамеченный, принялся наблюдать за работой египтологов. В глазах его горел огонь, знакомый студентам и коллегам по университету, тот огонь, что отличает настоящего ученого, несмотря на все жизненные коллизии.
Лорд Дарнем аккуратно положил на стол правую лучевую кость. Выше располагалась плечевая кость, а еще выше – ключица. Лопатка и локтевая кость с правой стороны скелета отсутствовали. Дав лорду возможность полюбоваться проделанной работой, профессор согнутыми костяшками пальцев постучал в дверь и шагнул вперед.
– А вот и вы! – приветствовал его лорд Гамильтон, поднимаясь из-за стола и пожимая протянутую руку. – Присоединитесь к нашему маленькому пиру духа?
– Разумеется, да! – без тени колебаний ответил профессор, приближаясь и окидывая бренные останки фараона быстрым, но внимательным взглядом. – Судя по внешнему виду его покойного царского величества, за время отсутствия он успел осмотреть все лондонские злачные заведения.
Лорды переглянулись, затем разом посмотрели на Джеммураби, снова друг на друга и расхохотались, явно в красках представив себе похождения мумии.
– Однако я хотел бы узнать у моих уважаемых коллег, почему бы нам не перейти в лабораторию? – намекнул Ван Хельсинг, когда те, наконец, отдышались.
– Признаться, я был настолько поражен возвращением фараона, что забыл обо всем остальном! – сокрушенно вздохнул лорд Дарнем. – Разумеется, нам следует перенести останки в более подходящее место.
– Кроме того, – сказал Ван Хельсинг, окинув взглядом кости, – поверхность стола коротковата, чтобы выкладывать на ней скелет полностью.