Елена Комарова – Адвокат вампира (страница 104)
– Да, какой-то омерзительный ритуал, – граф присел на край ванны и грустно взглянул на Ирен. – С точки зрения моего дядюшки, это позор для всего семейства. Окажись он здесь, устроил бы мне не меньшую выволочку, чем в детстве, когда пытался научить меня сабельному бою. Если бы он каким-то чудом очутился рядом, – тихо повторил он. – Я был бы счастлив, несмотря на то, что по его милости ношу с десяток имен, принадлежащих давно покойным воякам разной степени кровожадности. Простите, я немного отклонился от темы.
– Вас переполняют эмоции, – сказала Ирен, приближаясь к нему. – Я вас понимаю.
– Так вот, о колдовстве, которым меня скрутил этот мерзавец, – продолжил Аурель. – Я запомнил несколько фрагментов заклинания – даже сам удивился, как мне это удалось. Я вам их запишу. Но не надейтесь на слишком многое, я плохой советчик в вопросах магии, которая не касается отличительных особенностей нашего рода.
– А вы действительно умеете превращаться в туман?
– Умею, – улыбнулся граф. – Но пока не слишком хорошо, это приходит с опытом. В первый день я пытался бежать отсюда, сменив облик – увы, Грей предусмотрел это. Наказание было… ужасным. Я был так беспечен, мисс Адлер! Мне казалось, что в Лондоне я получу все, о чем мечтал в Трансильвании. Но я не оправдал доверия отца, Игоря… не оправдал даже собственных ожиданий!
– Не теряйте надежду, Аурель. Мы найдем выход.
Ирен подошла к двери, граф соскочил со своего импровизированного сидения, опередил женщину и изящно поклонился ей, пропуская к выходу.
– Если нам снова понадобится поговорить… – начал он.
– Закажите что-нибудь для ванной комнаты, – с улыбкой ответила Ирен. – Я пойму.
Это случилось на следующий день. Передав Эрику накануне записку от графа с несколькими строчками на латыни и пересказав свою беседу с ним, Ирен вернулась к обычной работе. Бывший Призрак Оперы пользовался гораздо большей свободой передвижения, для него не составляло сложности незаметно улизнуть из особняка и доставить сообщение профессору Ван Хельсингу, а затем и передать его ответ с благодарностью и напоминанием быть как можно осторожнее.
С графом они больше не виделись, он вновь уединился в своей комнате, поэтому Ирен решила посвятить случайно образовавшиеся несколько свободных минут, чтобы подшить чуть обтрепавшийся край фартука. До катастрофы оставалось еще достаточно много времени, но она предпочла предупредить ее, нежели бороться с последствиями, имеющими склонность возникать в самый неподходящий момент. Вооружившись иглой и катушкой белых ниток, она устроилась в неприметном уголке и принялась за работу, когда перед ней выросла темная фигура Николае.
– Отнеси в комнату гостя чай, – велел он.
Ирен удивилась, что приказ поступил от личного помощника Грея, а не экономки миссис Блэк, но не подала виду, быстро собирая все необходимое на поднос. Оборотень дожидался ее с нетерпением.
– Идем, – велел он и первым направился к лестнице.
Следуя за Николае, Ирен задумалась, что же могло понадобиться Аурелю, и если так, почему он не позвал ее вновь в ванную комнату, как они условились перед этим.
Оборотень распахнул перед ней двери и чуть ли не втолкнул внутрь, прорычав что-то на незнакомом языке через ее плечо. Двери с грохотом захлопнулись за спиной, Ирен поморщилась и шагнула к Аурелю.
– Ваш чай…
Реакция носферату оказалась совершенно неожиданной: округлив глаза от ужаса, он отшатнулся и, схватив массивное кресло, одним движением выставил перед собой.
– Немедленно уходите! – прошипел он.
Ирен непонимающе нахмурилась.
– Граф, что происходит?
Аурель выставил вперед руку.
– Я не просил чай, – сказал он. – Я не звал вас сюда, вас привел этот пес. Вы слышали, что он сказал?
– Не слишком хорошо, кажется, это было похоже на «перанц»…
– Prânz, – четко выговорил слово Аурель и скривил губы в жестокой усмешке. – По-румынски это означает «обед».
Она почувствовала, как ее охватывает ужас. Прошло не менее четырех дней с последней трапезы носферату, и он, должно быть, очень голоден.
– Уходите, – повторил граф. – Я велю прислать другую горничную.
– Нет, – сказала Ирен и сама удивилась этому. – Если вы отошлете меня, это может вызвать подозрение. Ведь раньше вы не были так… избирательны. Меня могут выгнать, или, что намного хуже, мной могут заинтересоваться. – Она решительно качнула головой. – Я видела одну из тех девушек, с которыми вы… общались раньше. Скажите, Аурель, ведь это не превратит меня в носферату?