Дмитрий Емельянов – Братство Астарты (страница 39)
Затем Иоанн вновь повернулся к пленнице:
— Я хочу знать, зачем весь этот цирк? Куда ты ехала? Что ты хотела от меня — действительно лишь вырваться из плена? Учти, мне надоело твое вранье!
Прокопий протер вспотевшую лысину:
— Мой цезарь, она ничего не расскажет. Адепты братства молчат даже в подвалах Трибунала. Надо доставить ее в лагерь и сдать императорской страже — пусть они сами разбираются.
Девушка выпрямилась и, опустив руки, перестала закрывать свои маленькие груди.
— Вы правы, патрикий, мы не разговорчивы, но сейчас особый случай. У меня есть полномочия ответить на все ваши вопросы.
Прокопий не на шутку взволновался:
— Не надо, цезарь, это ловушка! С первым же ее словом мы становимся соучастниками в глазах Трибунала.
Цезарь виновато посмотрел на своего наставника:
— Теперь уже поздно останавливаться. Пусть говорит.
Он дал знак пленнице продолжать.
— Я была послана высшим советом братства к Хозрою.
Опять вмешался патрикий:
— С какой целью?
— Указать ему путь к спасению и убедить принять его. Это все, что я могу вам рассказать о своей миссии.
Ироничная улыбка тронула губы Иоанна:
— Ваш вариант спасения должен был сильно не понравиться царю Сардии, раз его надо было убеждать!
Девушка не приняла иронии:
— Скажем так, он не однозначен. На границе меня встретили два десятка из личной гвардии царя, они знали, кто я такая, и должны были доставить меня любой ценой. Дальше вам известно. Конвой перехватили венды. Но все это теперь не главное!
— Что же главное? — Цезарь нетерпеливо зашагал взад-вперед. — Как все это связано с опасностью для меня?
Зара взглянула прямо в глаза Иоанну:
— Столкнувшись с варварами, я не рассчитывала на помощь. Братству сейчас не до мелочей, идет борьба за выживание. Сражаясь до последнего, я не собиралась сдаваться живой, зная, что меня ждут пытки и костер, но в последний момент получила новое задание — спасти вас, цезарь!
— Как ты получила приказ? Когда? — Голос патрикия источал недоверие.
— Во время схватки с той рыжей гориллой, у которой вы меня выкупили.
Прокопий преисполнился сарказмом:
— Великий магистр явился тебе в образе птицы или, может быть, муравья?
Пленница тяжело вздохнула, демонстрируя неуместность таких высказываний:
— Да, глава верховного совета братства Эрторий Данациус был далеко, но это не помешало ему отдать приказ. Так же, как и там, у ручья, расстояние не помешало ему разговаривать с вами. Я была лишь средством передачи. — Зара повернулась к патрикию: — Вы-то уж наверняка слышали о возможностях магистра седьмого уровня?
— Что это за братство такое? — Иоанн вопросительно взглянул на советника. — Ты что-то знаешь?
Некоторое время Прокопий не мог выбрать, с чего начать, но все же решился: