Дмитрий Емельянов – Боги Севера (страница 32)
Ролл послушал, послушал, да как рявкнет:
— Хватит! Собирайтесь!
Деда твоего ослушаться никто не посмел, и убрались мы подобру-поздорову. Мудрость Ролла оценили через год, когда пришла пора ярмарок. По договору с вендами мы могли приходить на ярмарки и торговать, а это, я скажу тебе, совсем не десять гривен, пусть и серебром. Без этих ярмарок нам было не выжить, ведь хлеба то купить больше негде — не из Руголанда же везти. Встретили нас, конечно, враждебно, особенно в первый год, но венды обещали Ролло зла не иметь и, честно скажу, слово свое сдержали, обошлось без крови.
Ольгерд, забыв про сон, слушал, как зачарованный:
— Вот скажи, Черный, ты же против своих воевал. Каково это?
Фарлан раздраженно посмотрел на парня:
— Я тебе уже говорил, Оли, еще раз повторю — надеюсь, в последний раз. Я венд только потому, что такую кличку мне твой дед дал. Для меня он за отца, а твой батя за брата всегда были. Другой семьи я не помню.
— Да ладно, Черный! — Ольгерд понял, что наступил на больное. — Прости, больше не буду!
— Вот и хорошо. Давай спи, я подежурю. — Фарлан уселся поудобнее и добавил. — Часа через три подниму.
Они встали с рассветом. Выпили воды, съели по куску сухой засоленной рыбы с хлебом. Ольгерд натянул кольчугу, не дожидаясь указаний Фарлана, и тот похлопал парня по плечу:
— Молодец, дошло!
Шли ходко, небо, к счастью, было чистым, и солнце ясно указывало дорогу на восток. К полудню вышли к реке. Они стояли на обрыве, внизу алмазной лентой блестела вода. Другой берег был плоским, зеленый заливной луг, вдали — темная полоса леса и узкая полоска песка у самой реки. Фарлан осмотрелся, прислушался и, не найдя ничего опасного, шагнул вниз.
День был теплый и солнечный. Они изрядно вспотели в железе и шлемах, поэтому холодная речная вода была, как райский нектар. Побросав мешки, они жадно набросились на нее, зачерпывая горстями. Фарлан снял шлем, черпанул им из реки и вылил себе на голову.
— Уф, хорошо!
Он затряс длинными спутанными волосами и неожиданно замер, как готовая к прыжку кошка. На другом берегу кто-то был, и этот кто-то неотступно следил за ними.
Глава 14
Сидя на корточках, Ольгерд горстями плескал воду себе в лицо, фыркал от удовольствия и громко смеялся. Фарлан аккуратно положил ладонь ему на плечо:
— Резких движений не делай. По-моему, за нами кто-то следит.
Ситуация осложнялась тем, что Фарлан никак не мог решить, что делать. Рвануть назад? Так там крутой подъем: пока лезешь наверх, ты на виду, и суми нашпигуют тебя стрелами, как ежа. Влево, вправо — тоже не выход. Остается одно!
Он зачерпнул горсть воды и, не поднимая головы, проговорил негромко, но четко:
— Оли, сейчас медленно надеваешь шлем, подходишь к мешкам, отстегиваешь щиты. свой и мой. Потом резко что есть сил несемся на ту сторону! Вон туда, видишь, прямо напротив кустарник.
Пока Черный говорил, Ольгерд застегнул шлем и, подойдя к мешкам, не оборачиваясь спросил:
— А сколько их там?
Делая вид, что утирается, Черный неотрывно следил за противоположным берегом. На вопрос парня он лишь пробормотал:
— Хотел бы я сам знать…
Фарлан чувствовал, как с каждым мгновением накаляется ситуация. Надо действовать, а там будь что будет! Он зашипел в спину напарника:
— Спать не надо, Оли! Давай пошустрей.
Дзынь. Звякнула первая стрела, чуть выше головы Ольгерда.
— Ну, всё. Пошли!
Черный вскочил, выхватывая щит из рук Ольгерда.