<iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-59P8RVDW" height="0" width="0" style="display: none; visibility: hidden"></iframe>

Юлия Федотова – Тайны дубовой аллеи (страница 58)

18

– Я сейчас увеличусь. – Гвиневра моментально нашла выход из положения. – Ну хотя бы до размеров кошки. Крупнее не хочу, слишком утомительно. Идет?

– Идет, – обреченно согласилась Эмили. – Кошка так кошка.

Так странно было держать в руке крошечную, как кукольную, но живую и теплую ладошку феи.

– А какая у нас цель? – бодро осведомилась незваная гостья. – Взять за жабры покойного Упыря?

«Однако выраженьица у эфирного создания!» – в который раз подумал Веттели.

– Будем считать, что сформулировали. Теперь кладем ладони на стол…

– Ага, вам-то хорошо ладони класть, вы на стульях сидите. А я – на воздухе, – неожиданно разворчалась фея и заерзала так, будто под ней, кроме воздуха, было что-то осязаемое, но очень неудобное. – Думаете, легко?

– Сама не захотела увеличиться до нормального размера, – напомнил Веттели.

Гвиневра взмыла в воздух нарочно, чтобы посмотреть на него свысока.

– Что ты называешь «нормальным размером», чудовище?

– Мы будем вызывать духов или спорить о том, что считать нормой? – сухо осведомилась мисс Фессенден.

– Все-все! Больше никто не спорит! – Гвиневра торопливо выложила ладошки на стол, широко растопырив пальчики. – Что дальше? Ай!

Отвечать Эмили не пришлось. Стоило всем троим коснуться столешницы, как ладони ощутили странную мягкую вибрацию, казалось, будто в ящичке для карт завелись шмели и принялись ровно, монотонно гудеть.

– Началось! – обрадовался Веттели.

– Ладони со стола убирать нельзя, иначе прервется сеанс, – предупредила Эмили. Выражение ее лица стало сосредоточенным и в то же время как будто отсутствующим, глаза глядели в никуда. – О, духи, вы явились на наш зов? – начала мисс Фессенден, чуть подвывая, видимо, существа иных сфер предпочитали именно такой стиль общения. – Мы хотим с вами говорить. Если вы согласны, пусть мы услышим один удар, «нет» – два удара, три удара будут означать «не знаю» или «не могу ответить». Итак, согласны ли вы нам отвечать?

Стол бойко цокнул ножкой один раз.

– Согласны, они согласны! – шумно обрадовалась Гвиневра.

Эмили мстительно на нее взглянула.

– О духи, нравится ли вам, когда феи из Гринторпского парка ведут себя так шумно?

Стол подпрыгнул дважды.

– Слышала?

– Все, молчу, молчу!

– А скажите мне, о духи, есть ли среди вас тот, чье имя Упырь?

Три удара.

– Не понимают, – прошептала Эмили, – надо уточнить. Знаешь полное имя своего упыря?

– Вот еще, «своего»! – брезгливо поморщился Веттели. – Его звали Коул Филипп Барлоу, прозвище Упырь.

– О духи, есть ли среди вас дух Коула Филиппа Барлоу, по прозвищу Упырь.

Два удара стола.

– Может, врут? – подозрительно прошипела фея.

– Духи никогда не врут, они либо говорят правду, либо отказываются отвечать.