Яна Божкова – По(пытка) для попаданки (страница 26)
- Сэр Аул, Вы вышли следом, чтобы проследить за мной, не так ли?
- Вы проницательны, Госпожа Борутти.
- У Вас есть какой-нибудь отвар от тошноты под рукой? Я так нервничаю, что кажется еда отказывается усваиваться.
- У меня есть успокоительное, госпожа Аргайл частенько после разговоров с Его Светлостью чувствует… стресс, можете принять его. – он протягивает мне какой-то небольшой бутылёк, который прятался под его пальто и я встаю, чтобы принять его.
- Благодарю. Это мило с Вашей стороны.
- Я известный архимаг, в моём распоряжении огромное количество чёрной магии, я могу убить Вас каплей воды и никто никогда не узнает причину Вашей смерти, но Вы так беспечно принимаете от меня эликсир.
- Вы шокированы тем, что Его Светлость решил жениться на мне и пока что не знаете причин, потому убивать будущую невесту герцога было бы крайне глупо. Вы высоко цените его, а также уважаете и готовы принять всё, что он только сделает. Даже, если бы он начал гражданскую войну, Вы бы дрались с самим королём и уничтожили бы всё на своём пути. Уверена, Вы уважаете выбор Его Светлости, а потому не причините мне вреда, пока он не даст на то позволения.
- Для недавно приехавшей герцогини из столицы Вы слишком хорошо осведомлены о наших отношениях.
- Не забывайте, что я тут уже полторы недели и каждый мой день связан с Миссис Неяриссой, она частенько говорит мне о своём сыне и о Вас, в том числе.
- Правда? Госпожа упоминает нас в разговорах? – его глаза засветились и он практически улыбнулся, но быстро сдержался, я опрокинула эликсир одним махом и отдала бутылёк ему обратно.
- Очень часто, Вас и сэра Рэма, если Вы его упоминали под «нас».
- Что же она говорит?
- Не хотелось бы раскрывать это, так как всё же эрцгерцогиня посвящает лишь меня в этот разговор. Но скажу так, всегда она описывает Вас лишь в хорошем свете. Что не скажешь о её собственном сыне. – я хихикнула и тут же прикрыла рот рукой, понимая, что я только что сказала.
- Я с Вами полностью согласен! Уверен, так на самом деле и было, Госпожа никогда не упускает возможности пошутить над Его Светлостью.
- Что ж, я пойду, всё ещё чувствую слабость в теле, а ещё не могу найти свою служанку.
Аул поклонился мне и начал было уходить, но остановился позади меня, чтобы молча ухватить меня за руку и одарить прохладой. Он подлечил меня? По крайней мере я чувствую себя хорошо и полностью обновлённой. Я не успела надеть перчатки и потому он коснулся моей голой руки, что тут считается крайне неприличным жестом. Но думаю, я больше не хочу кого-либо призывать к ответственности! Если мне поступит ещё одно предложение руки и сердца - уже я наложу на себя руки.
Стоит только завернуть в коридор, где находится дверь в мою комнату, как я практически сталкиваюсь с Рэмом. Тот отскакивает от меня и я замечаю румянец на его щеках. Откуда он бежал и почему он кажется мне таким смущённым?
- Я прошу прощения. – он поклонился и сбежал так быстро, что я не успела даже увидеть, куда он ушёл.
- Что не день, то приключение. – произношу я вслух, сама себе, и вздёргиваю плечами, чтобы продолжить идти в свою комнату, уже в более приподнятом настроении.
- Госпожа!
- Богиня Эстелла! Если Вы не прекратите на меня выпрыгивать из-за углов, дверей и так далее – я начну атаковать каждого, кто ко мне приблизиться!
- Прошу прощения, Госпожа! Но это срочно, давайте войдём в комнату. – неделей ранее она бы уже припала на колени около моих ног и слёзно молила о прощении, благо я отучила её от этого.
Мы заскочили внутрь втроём, вместе со служанкой, которая и шла покупать птицу, её имя вроде как Лиззи и она странная. Но работу выполняет чисто, отец частенько просил её делать всякую грязь, так как следов она за собой не оставляет, повезло, что он отдал её мне.
- Что происходит? Почему у тебя тоже красные щёки?
- Тоже?
- Как и у сэра Рэма, ты соблазнила его для отвлечения внимания?
- Нет, это вышло случайно, я схватила из библиотеки чистый лист и конверт, пока шла в Вашу комнату заметила рыцаря. прижатого к стене. Я подумала, что что-то случилось, потому подошла на цыпочках и спросила как он. Это оказался сэр Рэм, он так испугался, что не услышал меня, что тут же приставил меч к моей шее, но не рассчитал с поворотом и стал заваливаться на меня. Чтобы я не ударилась он откинул меч и перевернул нас, потому я оказалась верхом на нём, а его руки держали меня за…