Вел Павлов – Последний реанорец. Том VIII (страница 7)
Хотя не сказать, что отряд был в проигрыше, потому как трое суток спустя Морозова, Долгорукий и Пожарский, опираясь на свой опыт, подсказки альва и моё обоняние, наши бравые столпы сумели поживиться даже в такой зубодробительной ситуации. Всё благодаря этим трём факторам. И если я всё правильно оценил, то сейчас в их рюкзаках теплилось около килограмма или чуть меньше полезной вырезки с абасов.
Жаль только, что для меня эти вшивые твари были бесполезны. Хотя видит Бездна, иного я и не ожидал.
Правда, от всех вялотекущих размышлений меня в очередной раз отвлек знакомый шум разрываемого снега, который я ощутил на задворках сознания.
‒ Приготовьтесь! ‒ громко отчеканил я, пытаясь перекричать порывы неутихающей вьюги и быстро сбрасывая с плеч рюкзак и оборачиваясь назад. ‒ У нас посетители. На семь часов. Кажется… ‒ а после вновь прислушался к собственной чуйке, ‒ … опять абасы. Вроде четверо.
‒ Похоже, я никогда не перестану удивляться твоему слуху, ни черта ведь не слышно из-за ветра! ‒ тихо проворчала девушка, ловким движением вынимая из ножен оружие и аналогичным мне образом сбрасывая с плеч всю поклажу и принимая боевую стойку наряду с остальными.
Всему отряду хватило пяток секунд, чтобы перегруппироваться, а твари неустанно приближались со стремительной скоростью. Они мчались прямо в нашем направлении. Сквозь порывы метели я даже смог учуять их вонь. Это действительно были абасы. Видимо, даже им оказалась мало той убитой падали, что мы оставили позади себя.
Однако каково же было моё удивление, когда метрах в двухстах от нас те резко отчего-то замешкались, а затем не прошло и трёх вдохов, как они сумбурно и рвано сменили свой курс взяв немного левее от нашего расположения.
Сучья кровь! Это еще что такое?
‒ Странно, ‒ пробормотал я себе под нос, а после повысив голос заявил. ‒ Они сменили направление! Уходят прочь!
‒ Хм. Впервые за три дня… ‒ ухмыльнулся Романов, забрасывая клинки обратно себе за спину. ‒ Почуяли неладное?
Стоп! С чего бы это им менять направление, причем впервые? Если только они не нашли, кого по… Твою мать! Этого еще не хватало.
‒ Кертайс! ‒ заорал я, молниеносно переместившись к альву и от неожиданности тот даже подскочил на месте. ‒ Далеко еще до посёлка?
‒ Нет! Мы уже близко, ‒ отчитался мгновенно парень, невольно нахмурившись. ‒ Пара-тройка часов и будем у одного из входов. А чт…
Правда, уже в следующий миг рот его захлопнулся, глаза расширились и тот интуитивно посмотрел в нужную сторону.
‒ Веди, мой остроухий друг. И как можно быстрее! ‒ скомандовал я, а после обратился к остальным. ‒ Ускоряемся! По-видимому, у наших друзей неприятности, но всё еще теплю надежду, что я слишком мнительный.
Трепещи Ракуима! Не хватало мне на месте посёлка застать руины. Если это так, то плакали мои планы.
Передвигаться пришлось на максимальной скорости. Точнее на максимальной скорости Кертайса и цесаревича, ведь они были самыми медленными в отряде. Но уже час спустя на горизонте вдруг замаячили, как мне показалось, знакомые ледяные и горные пики, а еще полчаса погодя мы оказались у огромного ледяного обрыва, того самого, который своими стараниями создала членистоногая бестия в прошлом. Вот только самое дрянное было в ином, находясь еще в четырёх или пяти километрах я смог учуять и ощутить неладное, а точнее множественный рёв, различную вонь и неутихающие вопли чудовищ. Тварей по первоначальным прикидкам было много. Очень много.
И та самая неладная ситуация открылось глазам всего отряда совсем скоро.
‒ Задери меня Катаклизм! ‒ выдохнули в один голос Морозова и Долгорукий.
‒ Проблемы, однако. Похоже, у анказов и абасов перемирие… ‒ ошеломленно и громко присвистнул Романов.
‒ Чтоб! Я! Сдох! ‒ отчеканил громко Пожарский. ‒ Захар, Кертайс, только не говорите мне, что посёлок находится где-то там!
И в чем-то я понимал и разделял мысли княжича и остальных.
Порождений Катаклизма на первый взгляд было около четырёх или пяти сотен. Они ревели, рычали, вопили, пытались окопаться, а некоторые продолжали проникать внутрь под ледяную гору через несколько вырытых нор и дыр. Те даже порой нападали и пытались сражаться друг с другом, сбившись в кучу, но так или иначе с большой натяжкой твари контролировали себя, хоть и держались поодаль группами и нарезали круги вокруг горы. Местами я заприметил множество окровавленных и почти заметённых вьюгой пятен. И были они далеко не черного цвета и пахли иначе. Это были сородичи Кертайса. Два или может три отряда. Точнее то, что от альвов оставили разорвавшие их чудовища.