<iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-59P8RVDW" height="0" width="0" style="display: none; visibility: hidden"></iframe>

Вел Павлов – Последний реанорец. Том VIII (страница 21)

18

‒ Без проблем, ‒ пожал я плечами.

‒ Позвольте и мне пойти? ‒ не удержалась следом взволнованная Морозова, бросая взгляд на Романова. ‒ Пожалуйста.

‒ Дозволяю, ‒ мягко кивнула хранительница.

‒ Что ж, дамы и господа, в наше отсутствие можете обмозговать весь план более тщательно. Мне кажется, наше отсутствие не сильно повлияет на него. Ведь командиров у нас тут двое, поэтому моя персона и Ростислава не так важны, ‒ расслаблено кивнул я, глазами указывая на Голицин и Назарова. ‒ Честь имею…

И под взглядами всех присутствующих наша небольшая компания вслед за Симонной покинула совещательный зал.

На моё удивление путь из извилистых проходов в самой горе мне показался смутно знакомым, словно я уже был здесь, а сам маршрут занял весьма продолжительное время. Навскидку минут двадцать-тридцать. И за всё время никто не проронил ни слова. Однако когда мы остановились у глухой стены, до слуха вдруг донесся шум воды, а сама Симонна лёгким движением руки отвела огромную скальную дверь в сторону, и миг спустя мы оказались на берегу ухоженного водоёма. А точнее обустроенного резервуара с кристально чистой водой, где уже чуть поодаль нас ожидали сразу две ученицы хранительницы воды, которые при нашем появлении подскочили на ноги, словно ужаленные.

Лишь только несколько секунд спустя из памяти я смог выловить все необходимые подробности.

‒ Знакомое местечко!

‒ Да, ‒ с тёплой улыбкой, кивнула женщина. ‒ Сюда ты впервые и попал.

Стоило взглянуть на двух перепуганных альв, как совесть в это время, пусть и совсем слегка, но кольнула естество реанорца, а сами девчушки, завидев меня, моментально вздрогнули и со страхом переглянувшись между собой, невольно отшатнулись назад.

‒ А эти…

‒ Да, это тоже они. После того инцидента девочки тебя слегка побаиваются, так что не сердись на них. Они здесь, чтобы помочь нам.

‒ Ты обидел этих малюток? ‒ с изумлением пролепетала Морозова.

‒ Я еще тот мерзавец, конечно, но не настолько, Анастасия Егоровна. Случайно ошибся при первой встрече. Ладно, красны девицы, ‒ обратился я к обеим хранительницам воды. ‒ В прошлый раз я немного погорячился, так что сейчас прошу меня простить. В очередной раз…

От удивления те невольно приоткрыли рты, а брови их взлетели вверх, но спустя пару мгновений они облегченно выдохнули и робко улыбнулись.

‒ Мы не держим на вас зла, господин.

‒ Вот и хорошо, ‒ усмехнулась по-матерински Симонна. ‒ Девочки, можете начинать.

Не прошло и вдоха, как те стремглав умчались к небольшой природной ванне и быстро принялись за работу. Одна из хранительниц быстро напитывала кристально чистую воду заранее заготовленными субстанциями, а вторая в это время принялась за альвийскую магию хранительниц воды.

‒ Ростислав, мой мальчик, в виду того, что проклятия малефика и магия демонов в тебе сильно укоренились, ‒ вдруг начала объяснять женщина, когда мы приблизились вплотную к природной ванне. ‒ Весь процесс может быть жутко болезненным. Поэтому нельзя будет покидать воду. Для этого Захару придется тебя удерживать под водой силой. Так что, надеюсь, ты всё понимаешь… Вот возьми, выпей это. Оно облегчит боль и тем самым позволит тебе продержаться нужное время под водой.

‒ Я всё понимаю, можете не извиняться, ‒ быстро кивнул Романов, а после залпом выпил протянутый препарат.

‒ Теперь раздевайся до нижнего белья и дай мне свои ладони, ‒ стала командовать хранительница, пока одна из девочек в мгновение ока подала ей нечто похожее на скальпель.

Пару вдохов спустя Ростислав щеголял перед всеми в одних трусах и если судить по лицу Морозовой, та совсем не была смущена таким фактом. Закончив с одеждой, парень сразу же протянул ладони Симонне, а затем аккуратными и выверенными движениями та сделала тонкие надрезы на каждом пальце и еще несколько на теле, причем ни один из них совсем не кровоточил.

‒ А теперь полезай внутрь и постарайся расслабиться. Я понимаю, что не получится, но ты уж попробуй, ‒ и когда тот оказался внутри, алхимик обратилась уже ко мне. ‒ Захар, чтобы ни случилось не позволяй ему покинуть воду.

Трепещи Ракуима! Да раз плюнуть!