<iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-59P8RVDW" height="0" width="0" style="display: none; visibility: hidden"></iframe>

Тата Шах – Изморозь в душе (страница 69)

18

Мы только сейчас увидели его, стоящего поодаль. У нашего провала был свидетель. Лик подтянулся на ногах, вставая, подал мне руку и, не удержавшись, пошутил.

— Майор, вы знали, что свидетели долго не живут?

— Шутники. Я, между прочим, был против вашего избиения. Но как заметили парни, ваш вид соответствует заданию.

Побежал, мы за ним. В комнате кинул наши рюкзаки в угол. Милые вещи, отобранные нами с любовью, скорей всего так и будут здесь дожидаться нашего возвращения.

— Одежда там. Раздеваемся и переоблачаемся. Я пока расскажу, что вас ждет. Полетите на Ришку. Вы товар. Парни ваши владельцы. Нам надо выйти на Пералиуса. В сделке не участвуете, отыгрываете избитых и изможденных. Парни все сделают сами.

Мы уже оделись в легкие штаны и тунику я, и в штаны с майкой Лик.

— Какая вероятность, что мы останемся не при делах?

— Пятьдесят процентов. Вы справитесь. Я был против, задействовать новичков. Но вы продержались в спарринге около часа. И остались без переломанных конечностей и стоите на своих ногах. Поверьте, у нас в корпусе мало кто может продержаться против братьев больше пяти минут. И всегда с последствиями.

— Значит, мы крутые?

— Время покажет. Бегом обратно. У вас осталось пять минут. Нет, стойте, — подошел ко мне и распустил волосы. Достал из кармана два сверкающих краба и подколол с обеих сторон ими мои волосы, — вот так лучше. Что замерли? Бегом.

Он нам рассказал, что нас ждет. Но оставил многие вопросы без ответа. Прибежали вовремя. Дальше нас ждала пробежка до ангара вновь без объяснений. Загрузились в великолепный шатл, который не вызовет ни у кого сомнения, что он принадлежит богатому денди. Жаль времени нет рассмотреть его.

— Пристегнитесь, — приказал Кир.

Взлетели молнией в вышину. Не почувствовали никакой перегрузки. Поэтому не сразу поняли, что находимся уже в Космосе.

— Подремите.

— А как же инструктаж?

— Вам было все сказано. Слушаетесь беспрекословно. Ни во что не вмешиваетесь. Мы сделаем все сами.

— А как же пятьдесят процентов вероятности, что все пойдет не по плану?

— Это вас не должно волновать.

Глава 16 И это задание мы переживем

А ведь мы с Ликом не зря беспокоились. Так все и получилось.

Пералиус являлся держателем огромной доли контрабандного бизнеса. Хоть наши все замечательные артефакты оставались на базе. И мы чувствовали себя раздетыми. Код Храна позволил связаться с ним по планету, прихваченным Ликом. Он сделал вид, что играет в сети, а сам набрал нашего дядю. И вот мы уже владеем информацией о братьях и Пералиусе.

— Опасная затея, — шепнула брату.

— Давай так, я буду говорить, ты действовать. Мы не совсем голые. Дар у нас никто не отобрал.

— Хорошо, — довериться ему не составит большого труда. Вот, когда командовали братья, хотелось оспорить и сделать по-своему.

Ришка нас встретила гомоном людских голосов уже на посадочной полосе. Множество шатлов, огромных космических кораблей и снующего здесь народу. Мне казалось, что это планета не должна быть обитаема. Нам надели ошейники для рабов, успокаивая.

— Это искусная имитация. Но вы ничем не должны выдать это. Поэтому исполняете все приказы.

Согласились. А то с них станется надеть нам настоящие ошейники. И мы лишимся единственного преимущества в виде наших даров.

Шатл загнали в ангар, выделенный местными диспетчерами. Тут же мы имели возможность пересесть в наземный стелс, подогнанный заботливыми служащими Космопорта. Эту услугу можно было заказать сразу, чем и воспользовались братья. Летели до предполагаемого места встречи прилично. Даже мы поняли, что это слабое звено. Случись что, придется улепетывать через половину континента. И наш шатл к тому времени будет заблокирован.

— Кир, а нельзя перегнать шатл ближе? Уходить будет проще, — спросил Лик.

Тот хмыкнул.