<iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-59P8RVDW" height="0" width="0" style="display: none; visibility: hidden"></iframe>

Леонид Кудрявцев – Закон оборотня (страница 82)

18

— В кредит у нас не наливают.

Я вытащил из кармана банкноту в пять инфобабок и положил ее на стойку.

— Для начала пару кружек пива. И пачку хороших, не китайских сигарет.

Аккуратно поместив банкноту на ладонь, бармен на мгновение застыл, а потом удовлетворенно кивнул.

— Не фальшивая? — участливо спросил я.

— Нет, — констатировал бармен.

И все-таки, судя по всему, кое-какие сомнения он испытывал. Я знал из-за чего. Бармен принадлежал к породе мыслящих, не способных поверить в возможность чуда. Такие как бармен, увидев как кто-то медленно, на протяжении долгого времени идет ко дну, считают это совершенно необратимым процессом.

Хотя, может быть он не так и не прав? Контракт-то я еще не выполнил. Да и удастся ли мне его выполнить?

Ладно, к черту все грустные мысли. Вот сейчас у меня есть время спокойно посидеть, неторопливо все обдумать, и кто знает, может быть, прийти к каким-то важным выводам? Кстати, и выпить пива.

Пива.

Бармен поставил передо мной две кружки. Я взял одну, вторую пододвинул Сплетнику. Тот хмыкнул, не глядя сграбастал предложенную мной кружку и сделал из нее добрый глоток.

Ну вот, а теперь надо где-то осесть.

Я взял со стойки пачку сигарет, три купюры по одной инфобабке, и двинулся к свободному столику. Усевшись за него, я оглянулся.

Бармен несколько растерянно разглядывал три мелкие монетки, оставленные мной для него. Вот он осторожно, по одной собрал их со стойки, и неопределенно улыбнувшись, сунул в карман.

Я отхлебнул из кружки. Пиво было хорошее, такое как надо, почти такое как в большом мире. Прежде чем сделать новый глоток, я согнал с плеча устроившийся на нем взгляд Сплетника. Тот шлепнулся на пол, и моментально вскочив, возмущенно заверещал. Впрочем, продолжалось это недолго. Смешно перебирая короткими лапками, взгляд кинулся к хозяину. Надо так понимать — жаловаться. Надпись на спине у взгляда теперь была другая — «Заинтересованный».

Ну и ладно. Ну и пусть.

Я занялся пивом вплотную и оторвался от кружки только тогда, когда она почти опустела. За это время в баре почти ничего не изменилось, если не считать, что Хоббин каким-то чудесным образом умудрился перебраться за мой столик. Теперь он сидел напротив и пялился на меня своими большими глазами. Маленький его рот недобро кривился.

— Привет, — сказал я Хоббину. — Как дела?

— Ты мне зубы не заговаривай, — процедил тот. — Рассказывай.

— О чем?

— Где пристроился. Перехватил клиента прямо на улице, а? Случаем он не сюда шел? Учти, те кто направляется в «Кровавую Мэри», тоже являются нашими клиентами. И перехватывать их мы не позволим.

— Остынь, — сказал я. — Не нужны мне ваши клиенты. Мне и своих хватает. По моей специальности. Понимаешь?

— Врешь, — уверенно заявил Хоббин. — Какой дурак...

Он осекся.

На краю столика опять сидел взгляд Сплетника. Совершенно другой взгляд. Мордочка у этого насмешливо кривилась, на усах все еще висели капли пива, да и сам он был раза в два толще предыдущего.

— Ессутил нашел себе клиента, — пропищал взгляд. — Его наняли расследовать одно дело.

— Ессутил, этого не может быть, — гнул свою линию Хоббин. — Сплетник тебя выгораживает. Я сам видел как ты его угостил пивом. Вот он и старается.

— Ты хочешь сказать, что мой хозяин врет? — разозлился взгляд. — Ох, берегись. Еще никто безнаказанно не обвинял моего хозяина во вранье.

Хоббин, собиравшийся было выдать очередную гневную тираду, вдруг передумал. Обратив наконец внимание на взгляд сплетника, он спросил:

— Точно?