Леонид Кудрявцев – Тень мага (страница 43)
Бросив на Лисандру испытующий взгляд, он на секунду показал свой раздвоенный язык и издав тихое шипение, спросил:
– Итак, ты согласна?
Лисандра вздохнула.
– Ну хорошо, – наконец проговорила она. – Я согласна, если эта, как ты говоришь маленькая услуга не принесет мне вреда.
– О нет, конечно, нет. Значит, сделка заключена?
– Да, – решительно сказала Лисандра и снова тяжело вздохнула.
– Ну вот и прекрасно.
Замнух подошел к старому, расписанному сценами из жизни пеликанских королей шкафу. Вытащив из него трубку с длинным чубуком, он неспеша набил ее табаком и закурил. Сделав несколько затяжек, сын змеи спросил:
– Кстати, не хочешь ли ты покурить?
– Нет, – мрачно сказала Лисандра, – давай, ближе к делу.
– К чему торопиться? – лениво сказал сын змеи, – Я уже приступил к делу и сейчас пытаюсь придумать, чем тебе можно помочь. Видишь ли, чтобы это сделать, я должен хорошенько подумать, поскольку, вляпалась ты основательно. И как только умудрилась?
Покуривая трубку, он внимательно оглядел Лисандру с ног до головы, так, словно она была лошадью, которую он собирался купить и наконец, мрачно хмыкнул.
– Боюсь, заключив эту сделку я оказался в проигрыше и причем в большом. С твоими проблемами придется повозиться.
– Да какими еще проблемами?! – воскликнула Лисандра. – Что ты там видишь? Они что, на лбу у меня написаны, что ли?
– На лбу – не на лбу, но написаны, – пробормотал сын змеи, продолжая ее внимательно рассматривать. Вот он отложил трубку, быстро опустился перед ней на одно колено и внимательно осмотрев ее туфельки, с удовлетворенным видом выпрямился. Вернувшись в кресло, он снова сунул трубку в рот, прищурил третий глаз и уверенно заявил:
– Все, теперь уверен совершенно точно.
– Да в чем?
Лисандра явно теряла терпение.
– На тебя наложено проклятье.
– Проклятье? – скептически хмыкнула Лисандра. – Что ты мелешь? Всем известно, что на вампира проклятье наложить нельзя.
– Да, за исключением одного случая.
– Какого же?
– Если это проклятье судьбы, проклятье отнимающее везение. Ну-ка, рассказывай, я уверен, с тобой за последнее время случилось много событий, и в основном мало приятных. Ну, было?
– Было.
– То-то, – сын змеи устало присел на стул. На его лице появилось странное выражение, словно бы он увидел нечто забавное. Впрочем, уже через секунду, он снова стал совершенно спокоен и полностью отдался своим странным, видимо, понятным только ему, думам.
Заскрипели старые, похожие на миниатюрный рыцарский замок часы и стали отбивать время, тяжело, словно из последних сил. Пять... десять... пятнадцать... двадцать раз...
Сын змеи очнулся, медленно встал, цепко ухватил маятник и подержав несколько секунд, отпустил. А часы, мерзко зашипев, словно большая, рассерженная кобра, остановились.
– Вот это номер, – пробормотала Лисандра. – А ты уверен... ?
– Уверен ли я? – пробормотал сын змеи и задумчиво покачал головой.
– Да, я уверен. И даже более того, могу сказать, кто это сделал.