<iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-59P8RVDW" height="0" width="0" style="display: none; visibility: hidden"></iframe>

Ирина Никулина – Лисёнок Ян и Кристалл Судьбы (страница 80)

18

— Это смотря как посмотреть, — прошепелявила она, — вот уже четыреста лет я не могу умереть, а все из-за вас, чтоб вам пусто было. Ну, теперь-то уже совсем пришли? Отпустите меня! Я ужасно устала!

— Я тоже, Матильда, я тоже… Ничего, немного осталось.

— Да? Вот порадовали!

— Появился преемник, скоро, очень скоро ты будешь свободна.

— Скорей бы уж…

— Не торопись, этот мир прекрасен, ты живешь в чудесном месте, сама не знаешь, о чем говоришь… Какие горы, а?

— Да, здесь много энергии, она и поддерживает меня. Но чтоб мне провалиться, если я хочу пробыть здесь хоть один лишний день.

Кливерт внимательно посмотрел на Матильду и сказал:

— А ты ведь видела его, Матильда!

— Кого еще?

— Ты видела моего преемника…

— Батюшки, да неужто? Когда?

— А вспомни, летом, к тебе принесли полуживого мальчишку… Ты лечила его…

— Да, да, как же, помню, помню, — пролепетала Матильда, — Это он значится? А долго, ждать-то?

— А это уж как судьба решит…

Кливерт остался жить в лесной избушке у зеленоглазой ведьмы. Он ждал. Что-то должно было произойти в ответ на его письмо. Кто-то должен был приехать в Свиттон и разыскать его в Муруджунских лесах.

Он понимал, что письмо, адресованное лисенку, наверняка попало в руки главы рода сенмиров. Он чувствовал его силу и был уверен в нём. Он ждал его со дня на день.

Наконец этот день настал. Леон Харт без труда нашел это место, недалеко от Муруджунской Иглы. Провожавшие Кливерта волки показали ему его. Перед ним стояла вросшая в землю лесная лачуга.

— Это здесь, — сказали волки и исчезли среди деревьев, как ночные призраки. Он осмотрелся и постучал в дверь.

— Ну, здравствуй, Кливерт, — Леон Харт, наклонив голову, вошел в маленькую лесную хижину в Муруджинских лесах.

— Я ждал тебя, Хранитель рода, проходи, присаживайся. Нам надо многое обсудить с тобой.

— Скажу сразу, что не в моей власти даровать тебе прощение, бывший хранитель…

— Уж, неужели ты думаешь, что я не знаю этого? Я живу уже более четырех сотен лет и был хранителем задолго до тебя.

— Тогда мы понимаем друг друга.

— Вполне.

— Итак, я жду, рассказывай, ведь именно для этого я здесь.

— Сделай нам чаю, Матильда, — обратился Кливерт к рыжеволосой красавице и начал свой рассказ…

Глава 20. В Филлерте.

Ни один из гончих псов не вернулся назад. Смолл и Ларсон напрасно ждали их, пока, наконец, не стало ясно, что надежды на их возвращение нет никакой. Смолл был взбешён. Ларсон в приступе ярости ходил из угла в угол.

Вся надежда была теперь только на Дулли, который должен был опередить Кливерта и дождаться его появления в Филлерте. Но и от Дулли не было вестей. Он как будто исчез.