<iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-59P8RVDW" height="0" width="0" style="display: none; visibility: hidden"></iframe>

Хлоя Уолш – Укрощение 7-го (страница 51)

18

- На сегодня хватит, - объявил Джонни, унося свою обезьянку обратно в палатку и исчезая внутри. - Всем спокойной ночи.

- Спокойной ночи, - хором отозвались остальные.

- Господи, они до отвращения влюблены, не так ли? - Фели задумался, делая глоток пива.

- Так сильно, - со смешком согласилась Кэти. - Это мило.

- Это эпично, - вмешалась я. - И невероятно достойно.

- И постоянно, - кивнув, добавил Джерард. - Запомните мои слова, ребята, что бы ни случилось следующим летом после выпуска, мы все вернемся в этот город через несколько лет на их свадьбу.

- Ты действительно так думаешь? - Спросила Кэти.

- Не нужно думать, - ответил Джерард, постукивая себя по виску. - Дело уже сделано. Зная Джонни, можно сказать, что у него уже есть фамильное обручальное кольцо его бабушки, ожидающее своего часа, когда представится прекрасная возможность.

- Правда? - Мои глаза расширились. - У Джонни есть фамильное кольцо?

- О да. - Джерард нетерпеливо кивнул. - Камень размером с мой кулак.

- Вау.

- Я знаю, да?

- Я шафер, - выпалил Хью.

- Черта с два, - парировал Патрик.

- Пошли вы оба, - вставил Джерард. - Это моя работа.

- Ты бредишь.

- А ты дерьмовый крейк, - парировал Джерард, уловив дерьмовое плохое настроение моего брата, которое присутствовало весь вечер. - Ты убиваешь мне кайф, парень. Не унывай.

- Я отлично.

- Ага, - фыркнул он. – Что стоит за словом ”отлично", детка?

- Облажавшиеся, неуверенные в себе, невротичные и эмоциональные.

- Это то самое, - ответил Джерард, ухмыляясь. - Ты, мой друг, воплощаешь в себе все это и даже больше.

- Мы не можем все быть рекламными плакатами Прозака, Гибс.

- Он больше не принимает прозак, - поспешила оправдаться я.

- Спасибо, - ответил Джерард. - Мой уровень серотонина вернулся в норму. Теперь вернемся к свадьбе. Вы двое одновременно друзья жениха - хотя, скорее всего, он забудет о вас обоих, когда станет профессионалом. - Джерард подмигнул. - Я шафер.

- Если это так, то почему ты думаешь, что он не забудет и о тебе, умница?

- Потому что я столь же незабываем, сколь и незаменим, - ответил Джерард с усмешкой. - В отличие от вас, скучных ублюдков.

- Господи, это прекрасно.

- Да, Гибс, большое спасибо.

- Я говорю только правду, - невозмутимо продолжил Джерард. - Я чуть не умер от скуки, пока Кэп был в турне, и компанию мне составляли только вы двое.

- Хэй! - Я фыркнула, ткнув его в бок. - А как же я?