<iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-59P8RVDW" height="0" width="0" style="display: none; visibility: hidden"></iframe>

Хлоя Уолш – Спасение 6-го (страница 37)

18

С моим желудком, делающим сальто, я наблюдала, как Джоуи пересек дорогу, сокращая расстояние между нами.

Его губы были опухшими. Было ли это природным признаком или результатом постоянных драк, я не могла сказать, но эти губы были слишком красивыми, чтобы принадлежать мальчику.

И такие чертовски соблазнительные…

– Вы поздно вышли, - сказал он, подходя и становясь передо мной. Из-за моего преимущества в росте, когда я сидела на стене, ему пришлось посмотреть на меня снизу вверх, и когда он это сделал, клянусь, я почувствовала, как воздух со свистом вырвался из моих легких.

Не потому, что он был безумно сексуален – чем он действительно был, – а потому, что левая сторона его лица была темно-фиолетового оттенка, а левый глаз почти полностью заплыл.

– Твое лицо, - выдохнула Кэти, озвучивая мои мысли вслух. – Что с тобой случилось?-Ее взгляд переместился на его руку. – Боже мой, ты куришь…

– Я задавал слишком много вопросов, - прервал он, бросив на моего друга угрожающе холодный взгляд. – Ты тоже так делаешь?

Я чувствовала, как Кэти увядает рядом со мной.

– Нет, - прохрипела она. – Просто вокруг Гарды, и я не хочу, чтобы меня видели с … наркотиками.

– Наркотики?- Джоуи уставился на нее так, словно у нее было две головы. – Это косяк, а не наркотики. Расслабься, ладно?

– Эй.- Я предупреждающе сузила глаза. – Не будь мудаком.

– Я собираюсь зайти внутрь, - прошептала Кэти, явно расстроенная его словами, когда она спрыгнула и практически побежала к своей входной двери. – Спокойной ночи,Иф.

– Это было необходимо? – Спросила я, когда моя подруга поспешила внутрь. – Ты ее напугал.

Он уклончиво пожал плечами и перевел разговор на мой наряд. – Хороший домашний халат, бабушка.

– Милое личико, Рокки, - выпалила я в ответ, затягивая узел на халате.

Слабый след улыбки тронул его губы. – Разве ты не должна быть внутри, наверстывая упущенное за все свои мыльные оперы?

– Не-а, - беззаботно ответила я. – Ничто в Фэйр-Сити не могло быть таким интересным, как твое предыдущее представление.

– Рад услужить.

– Итак, что ты делаешь, ошиваясь с Шейном Холландом и остальными этими придурками?

– А тебе какое дело?

Я пожала плечами. – Назови меня любопытной.

– Ты знаешь, что случилось с любопытным котенком, - холодно ответил он, одарив меня своим лучшим взглядом «не лезь не в свое дело».

– Даже не пытайтесь использовать эту тактику запугивания, - возразила я, чувствуя вспышку жара ниже пупка. – Я не моя подруга. Меня нелегко напугать.

– Молодец, - пробормотал Джоуи. Сделав последнюю затяжку, он выдохнул облачко приторно-сладко пахнущего дыма, прежде чем выбросить окурок. Засунув руки в передний карман, он отступил на несколько шагов. – Не говори своему отцу о сегодняшнем вечере.

– Хорошо, - согласилась я, спрыгивая со стены, частично потому, что моя задница онемела от холодного бетона, но в основном потому, что я хотела помешать ему уйти.– Что ты собираешься сделать для меня взамен?

Сделав паузу, он повернулся ко мне лицом. – Чего ты хочешь?

Твое внимание, подумала я про себя, сокращая расстояние между нами, остановившись только тогда, когда оказалась прямо перед ним.

Он был намного выше меня теперь, когда я потеряла преимущество в стене.

– Я еще не уверена.

Склонив голову набок, Джоуи долго смотрел на меня сверху вниз.