<iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-59P8RVDW" height="0" width="0" style="display: none; visibility: hidden"></iframe>

Хлоя Уолш – Keeping 13 (страница 69)

18

— Знаешь, — задумчиво произнесла Клэр. — Когда я подписывалась на этот побег из тюрьмы, я не ожидала, что меня вырвет. — Обняв меня за плечи, она повела меня вниз по впечатляющей лестнице в вестибюль. — Или члены.

— Пенисы, — поправила я со вздохом поражения.

— А?

— Миссис О Лири, наш учитель естествознания, говорит, что это подходящее множественное число. — Не то чтобы это вообще имело значение.

— О. — Она сморщила нос при этой мысли. — Ну, я ничего не знаю о пенисах, должно быть, я отключилась во время занятий, но этот дом потрясающий. Это как… Блеск или что-то в этом роде.

— Именно это я и сказала, — прошептала я, успокаиваясь оттого, что она со мной.

— С ним все будет в порядке, Шэн, — тихо добавила она. — С вами обоими все будет в порядке.

— Да. — Я надеюсь на это.

— А теперь давай, — сказала она, крепче прижимая меня к себе. — Я хочу знать все.

17

ОПАСНАЯ КИСКА

ДЖОННИ

У меня не было другого объяснения тому, как моя жизнь сложилась до такой степени, что я принимал душ полу-коматозного, накачанного наркотиками метальщика, кроме этого: я влюбился в девушку, в жизни которой было больше сложностей, чем в кубике Рубика.

Я мог бы разгадать кубик Рубика.

Жизнь Шэннон Линч — не так уж и много.

— Ты залез ему в подмышки? — Спросил Гибси, стоя полностью одетым у меня в душе и держа в рук ах совершенно голого Джоуи метателя. — Убедись, что получились складки.

— Как это с нами происходит, Гибс? — Я спросил своего лучшего друга. — Только что мы играли в регби за Томмен, тусовались в "Бидди" с парнями и бегали на тренировках, а в следующее мгновение мы смывали блевотину с метателя из BCS. — Покачав головой от абсолютного безумия ситуации, я плеснул еще немного шампуня на грудь Джоуи и направил шланг для душа, осторожно, чтобы не повредить. — Как мы дошли до этого, парень?

— Ты любишь его сестру, а я люблю лучшую подругу его сестры, — ответил Гибси, оттирая Джоуи губкой. — Можно с уверенностью сказать, что киска втянула нас в это, Кав.

Разве это не было гребаной правдой…

— Держи, — сказал Гибс, поворачивая Джоуи на руках. — Убедись, что ты снова прикроешь его.

Желчь подступила к моему горлу, когда я увидел синяк за бесцветным кровоподтеком и шрам за поблекшим шрамом на его теле.

Вся его спина была усеяна смесью пятен, едва заметных линий и шрамов.

Иисус Христос.

Я изучал его обнаженную кожу холодным, расчетливым взглядом. Не нужно было быть гением, чтобы понять, кто оставил эти отметины на его теле.

Их дерьмовый отец.

Может быть, он пользовался ремнем, а может быть, чем-то похуже. Черт возьми, я не знал. Но у него были шрамы повсюду.

Как, черт возьми, это могло остаться незамеченным?

А как насчет его девушки? Или их матери? Его тренеров?

Неужели никто не видел его?

— Это так неправильно, — проворчал Гибси, озвучивая мои мысли вслух. Я повернул его лицом ко мне и обхватил рукой его грудь, чтобы поддержать. — Так чертовски неправильно, Джонни.