<iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-59P8RVDW" height="0" width="0" style="display: none; visibility: hidden"></iframe>

Хелен Харпер – Удавка новолуния (страница 58)

18

Тело Скарлетт дёрнулось, но она осталась на месте.

— Деверо, — прошипела она.

Он стиснул зубы.

— Я знаю.

— Это, — сказал Дом с театральной интонацией, — Люцифер, — он похлопал вампира по плечу. — Он был создан пять месяцев назад и с тех пор доказал, что обладает как силой, так и скоростью. Он также быстро учится, — он дёрнул рукой. С потолка начал опускаться экран проектора. — Смотрите.

Экран ожил. Видео, которое он показывал, было некачественным, снятым в домашних условиях, что, как предположил Деверо, делалось специально для придания ему аутентичности. На нём был запечатлён мужчина, идущий по тихой улице. Он не носил маски, но смотрел в сторону, поэтому его личность была неясна. Рядом с ним остановилась машина с замазанными номерами. Пара, сидевшая рядом с Деверо, затаила дыхание. Секундой позже пассажирская дверь открылась, и вампир выскочил наружу. Он бросился на мужчину, в мгновение ока вонзив клыки ему в шею.

— Шестьдесят секунд, — объявил Дом. — Шестьдесят секунд — это всё, что нужно по-настоящему мотивированному вампиру, чтобы высосать кровь из человека, — он ткнул пальцем в одурманенного вампира рядом с собой. — И поверьте мне, леди и джентльмены, Люцифер по-настоящему мотивирован.

Деверо снова взглянул на Скарлетт. Она сдержанно кивнула, показывая, что Дом не лжёт. Краем глаза он заметил, что в нескольких метрах от него женщина облизывает губы. Почувствовав тошноту, он отвернулся.

На экране несчастный пострадавший рухнул на землю. На мгновение в зале воцарилось ошеломлённое молчание, которое быстро сменилось аплодисментами, поначалу негромкими, но они всё нарастали и нарастали, пока не перешли в топот ног и крики одобрения.

— Мы должны что-то предпринять, — сказала Скарлетт под рёв толпы.

— Шансов нет, — пробормотал в ответ Деверо. — Нас уничтожат в считанные секунды. Самое разумное — подождать и посмотреть, чем всё это закончится, а затем воспользоваться нашим шансом освободить этих двоих, когда вокруг будет меньше людей.

— Скажи это самому себе, — посоветовала она. — Я не думаю, что оборотень внутри тебя настолько терпелив.

Деверо опустил взгляд и понял, что его рука покрылась золотистым мехом. С трудом сглотнув, он заставил себя вернуть полностью человеческий облик, как раз в тот момент, когда Дом снова заговорил в микрофон. Вспыхнул основной свет, открывая зрителям зал.

— Я начну торги, — нараспев произнёс он, — с одного миллиона фунтов.

Почти сразу же двадцать рук взметнулись в воздух, чёрные карточки с красными номерами смотрели в сторону сцены.

— Два миллиона, — сказал Дом. — Три. Четыре, — он помедлил. — Пять.

Некоторые опустили руки. Другие подняли.

— Десять! — крикнул американец с другого конца комнаты.

— Двенадцать! — возразил австралиец.

— Пятнадцать! — закричала британка.

Улыбка Дома была такой широкой, что почти расколола его лицо надвое.

Деверо заметил троих вышибал снаружи; двое заняли позицию у выхода, фактически загораживая его, а третий направился к возвышению и жестом подозвал Дома.

— У нас проблема, — пробормотал Деверо, когда ведущий наклонился, чтобы выслушать вышибалу. — Я думаю, кто-то нашёл нашу бессознательную парочку снаружи.

Дом выпрямился, когда охранники поспешно оттащили вампира и оборотня назад и увели с возвышения.

— Прошу прощения за временную остановку, — сказал Дом. — Похоже, среди нас появилась парочка незваных гостей.

Глава 16

Дом едва успел закончить фразу, как по всей комнате начали доставать оружие. Деверо услышал несколько резких вздохов. Его кожа начала зудеть; зверь внутри него хотел вырваться на свободу, и его сила росла с каждой секундой. Какими тщетными ни казались их попытки найти выход, пройдёт совсем немного времени, и у них не останется выбора.

— Что? — голос Скарлетт перекрыл общий шум. Деверо встревоженно повернулся к ней. Так же поступили и многие другие. — Это возмутительно! — закричала она.

Мужчина, стоявший по другую сторону от неё, расправил плечи.

— Она права! Вы гарантировали нашу безопасность. Должны же быть проверки!