Хелен Харпер – Прах фортуны (страница 58)
— Окей.
Лиза отвернулась, как будто удовлетворившись. Я пару секунд наблюдала за ней, затем сглотнула.
— Лиза, ты знаешь, где был Оуэн? Куда он ездил с Фредом, имею в виду?
— Он говорил что-то про адрес, который он нашёл в досье Квинси Кармайкла и хотел проверить. Он сказал, что это за пределами Лондона, и это займёт какое-то время, но он спешил съездить туда и вернуться до наступления ночи. Больше ничего не знаю, — её плечи опустились. — Я должна была спросить, — прошептала она.
А я должна была найти адрес, когда просматривала папку. Должна была, надо было, можно было бы. В последнее время это звучало на каждом шагу.
Мы замолчали на несколько долгих секунд, после чего Лиза подняла голову.
— Почему Хорват так отчаянно пытается тебя накормить? Он как будто оберегает тебя даже сильнее обычного.
Учитывая, что на пожаре я стояла перед всеми четырьмя альфами кланов, к этому моменту всё сверхъестественное сообщество наверняка уже знало. А ещё Лиза явно хотела поговорить о чём-нибудь, кроме того ужаса, в котором сейчас оказались Оуэн и Фред.
— Я беременна, — сказала я ей.
Её взгляд взлетел к моим глазам.
— Серьёзно? Поздравляю! — затем она поморщилась и спросила: — Это ведь повод для поздравлений?
Я слегка улыбнулась.
— Да.
— Тогда я безумно рада за вас обоих, — она сумела выдавить улыбку, пусть та и не дошла до её глаз. — Этот твой новый навык связан с ребёнком?
— Нет. Я… — я вздохнула. Я могла доверять Лизе в том, что она не будет болтать направо и налево. — Я теперь Кассандра, — призналась я.
Она опешила.
— Ты можешь видеть будущее?
— Периодически. У меня мало контроля над этим… на самом деле, у меня нет
Лиза как будто побледнела ещё сильнее.
— Ты это видела? Ты знала, что случится с Фредом и Оуэном?
— Нет, — впервые я пожалела, что у меня не было видения. Даже если я не могла изменить увиденное будущее, я могла бы хотя бы попытаться. И это осознание шокировало меня.
Дверь в небольшую комнатку распахнулась, и мы с Лизой вскочили на ноги, но это был не доктор с новостями. Это была Баффи.
— Где Фред? — прорычала она. Клочки шерсти проступали на её лице, а глаза мерцали жёлтым. Проклятье; нам меньше всего нужно, чтобы по больнице носился полностью обратившийся оборотень.
— Его оперируют, — сказала я ей. — Мы больше ничего не знаем.
— Где операционные? — она снова оскалила зубы. — Проехали. Сама найду, — она резко развернулась, но я схватила её за руку и рванула назад.
— Ничего подобного. Ты подождёшь здесь с нами и успокоишься.
Её дыхание участилось.
— Попытаетесь внушить мне, детектив? — процедила она.
— Прижми свою бл*дскую жопу, Баффи, — сказала Лиза. — Дай докторам сделать свою работу.
Прищуренный взгляд Баффи метался между Лизой и мной. Я ждала, приготовившись снова остановить её, если она не отступит. К счастью для всех нас, она тряхнула головой и позволила своей проступающей волчице угомониться.