Хелен Харпер – Прах фортуны (страница 48)
Я ожидала, что ей потребуется несколько минут, чтобы подойти к телефону, но она ответила практически сразу. Я постаралась не спешить с выводами, пока ждала, когда она озвучит новости.
— Он не воскрес, Эмма, — сказала она без преамбул. — Алан Кобейн всё ещё мёртв.
Я выдохнула. Нельзя сказать, что я была удивлена, но я была очень, очень разочарована.
— Ладно.
— Может, мы слегка ошиблись с временем смерти. Он всё ещё может…
— Нет. Я была там. Прошло больше двенадцати часов. Он не феникс.
— Есть лишь один, — просто сказала она.
Я потёрла шею сзади.
— Да. Видимо, так.
Последовала краткая пауза.
— Есть ещё кое-что.
Что-то в её тоне заставило меня напрячься.
— Продолжай.
— Я не должна говорить тебе это, — сказала Лаура. — Но ты моя подруга и заслуживаешь знать.
Прозвучало зловеще.
— Что такое?
— Убийца облил его бензином, прежде чем поджечь, и этот бензин был принесён на место убийства в канистре. Криминалисты нашли несколько волосков, прилипших к её боку и попросили меня провести предварительное сравнение с волосами Кобейна. Они не совпадают. Рабочая теория — это то, что волосы принадлежат убийце.
Я немедленно взбодрилась.
— Супер! У волос есть корни? — я знала, что сделать анализ ДНК без корня будет чрезвычайно сложно.
— Есть, — Лаура не казалась счастливой. — И они уже отправились на анализ, так что если они совпадут с имеющимися данными, мы вскоре узнаем.
С моей точки зрения, это исключительно хорошие новости.
— Так в чём проблема?
— Найденные волосы прямые, тёмно-каштановые и примерно 30 см в длину от корня до кончика.
О. Я резко поняла, почему Лаура беспокоится.
— Мои волосы прямые, тёмно-каштановые и примерно 30 см в длину.
— Да.
Я втянула вдох.
— Меня там не было, Лаура. Волосы не могут быть моими. Но тот факт, что их нашли — это хорошо; это поможет оправдать меня.
Моя непоколебимая уверенность, похоже, ободрила её.
— Я тоже так подумала.