Хелен Харпер – Прах фортуны (страница 24)
— Не могу жаловаться, детектив. Вовсе не могу жаловаться, — он дотронулся до полы своего чёрного цилиндра и кивнул. — А когда моя смена закончится, мне предстоит насладиться вечером с друзьями. Даже пораньше уйду с работы ради этого.
— Особый повод?
Он выглядел немножко смущённым.
— Мой день рождения.
Я просияла.
— С днём рождения!
— Спасибо, — он улыбнулся мне. — Похоже, у вас тоже выдался насыщенный денёк. Расследуете преступление?
— Старое дело, — сказала я ему. — Хорошо время от времени взглянуть на исторические преступления. Ход времени не означает, что плохие парни могут унести ноги.
— Раз вы идёте за ними, они должны уже спасаться бегством, — тепло сказал Макс. — Что-то плохое?
— Дело? Пока что пропажа сверха, но может быть что-то большее.
— Звучит интригующе.
— Посмотрим, Макс. Посмотрим, — я взглянула на другую сторону улицы, когда кто-то поспешил мимо с опущенной головой. — Так, так, так, — пробормотала я про себя. — Удобненько.
Макс любопытно вскинул бровь. Я кивнула, показывая, что мне пора, затем перешла дорогу, чтобы остановить спешащего гремлина. Разговор с Филеасом Кармайклом стоял относительно низко в списке моих приоритетов, но возможность была слишком удобной, чтобы упускать её, да и это наверняка не займёт много времени.
— Мистер Кармайкл!
Адвокат меня проигнорировал; более того, он как будто прибавил скорость и сделал всё возможное, чтобы быстро убраться от меня. Хм. Странно.
— Филеас! — я побежала следом. Я не в настроении позволять ему сбежать, даже если я всего лишь хотела спросить его о родстве с Квинси. — Подождите.
Он двигался ещё быстрее. Решив догнать его и заинтересовавшись, почему он не хочет со мной говорить, я ускорилась ещё сильнее. Осознав, что я не дам ему уйти, он наконец-то замедлился и развернулся.
— Детектив Беллами, — сказал он неохотно. — Я пока не готов с вами разговаривать.
Это что вообще значило? Я хмуро посмотрела на него.
— Я ещё подготавливаю необходимые документы и вскоре свяжусь с вами.
— Документы?
Он прищурился.
— Касаемо моего клиента.
— Мистер Кармайкл, — сказала я, — о каком клиенте вы говорите?
В его глазах проскользнуло нетерпение.
— Мистер Кобейн, естественно.
У меня отвисла челюсть. Барнс говорила мне, что Алан Кобейн нанял законного представителя, но мне не приходило в голову, что он будет использовать адвоката сверхов.
— Вы работаете с Кобейном? Зачем?
— Кража личности — это серьёзное обвинение, детектив, — натянуто ответил он.
Моё изумление лишь росло.