<iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-59P8RVDW" height="0" width="0" style="display: none; visibility: hidden"></iframe>

Хелен Харпер – Прах фортуны (страница 109)

18

— Я отослала большую их часть, — сказала я.

— Не всех, — он выглянул из дверного проёма, посмотрев в обе стороны пустого коридора. — Сколько вампиров поджидают возможности осушить меня?

— Я одна, мистер Стабмен. Все остальные на улице.

— Так значит, это вы меня убьёте. Вы проследили, чтобы не было свидетелей.

Я уставилась на него. Он реально ненавидел полицию.

— Я здесь не для того, чтобы вредить вам. Я лишь хочу задать вам несколько вопросов.

— Алану Кобейну вы тоже так сказали, когда подожгли его?

— Я ничего не делала Алану Кобейну, — сказала я, продолжая тщательно наблюдать за ним.

Он пожал плечами.

— Ну если вы так утверждаете.

Всё шло совсем не так, как я ожидала. Стабмен выглядел одновременно испуганным и непокорным, но он не выглядел виновным.

— Где вы были сегодня днём между тремя и четырьмя часами, мистер Стабмен?

Его ответ был быстрым.

— Я был здесь. Весь день не выходил из квартиры.

Бинго. Я поймала его на лжи. Но люди врали полиции по самым разным причинам, особенно когда их эмоции были такими сильными, как у Стабмена.

— Но ведь это не так, верно? Я видела вас за пределами здания.

Он помрачнел.

— Тогда зачем, бл*дь, спрашиваете, где я был, если уже знаете?

Я настаивала, добиваясь ответа.

— Куда вы ходили?

Он оборонительно скрестил руки на груди.

— Не ваше дело.

— Мистер Стабмен…

Он громко фыркнул.

— Ладно. Мне позвонили, ясно? Один из отелей поблизости позвонил и сказал, что они слышали про пожар. Сказали, что у них может найтись работа для меня, так что я пошёл поговорить с менеджером.

— Какой отель?

— Это не имеет значения, — пробормотал он.

— Какой отель? — повторила я.

— Белл Плаза. Но это не имеет значения, потому что это неправда. Не было никакой работы, и они сказали, что не звонили мне. Это кто-то затеял извращённую шутку, — его глаза прищурились. — Может, это были вы.

Я не сводила с него глаз.