Хелен Харпер – Прах фортуны (страница 109)
— Я отослала большую их часть, — сказала я.
— Не всех, — он выглянул из дверного проёма, посмотрев в обе стороны пустого коридора. — Сколько вампиров поджидают возможности осушить меня?
— Я одна, мистер Стабмен. Все остальные на улице.
— Так значит,
Я уставилась на него. Он реально ненавидел полицию.
— Я здесь не для того, чтобы вредить вам. Я лишь хочу задать вам несколько вопросов.
— Алану Кобейну вы тоже так сказали, когда подожгли его?
— Я ничего не делала Алану Кобейну, — сказала я, продолжая тщательно наблюдать за ним.
Он пожал плечами.
— Ну если вы так утверждаете.
Всё шло совсем не так, как я ожидала. Стабмен выглядел одновременно испуганным и непокорным, но он не выглядел виновным.
— Где вы были сегодня днём между тремя и четырьмя часами, мистер Стабмен?
Его ответ был быстрым.
— Я был здесь. Весь день не выходил из квартиры.
Бинго. Я поймала его на лжи. Но люди врали полиции по самым разным причинам, особенно когда их эмоции были такими сильными, как у Стабмена.
— Но ведь это не так, верно? Я видела вас за пределами здания.
Он помрачнел.
— Тогда зачем, бл*дь, спрашиваете, где я был, если уже знаете?
Я настаивала, добиваясь ответа.
— Куда вы ходили?
Он оборонительно скрестил руки на груди.
— Не ваше дело.
— Мистер Стабмен…
Он громко фыркнул.
— Ладно. Мне позвонили, ясно? Один из отелей поблизости позвонил и сказал, что они слышали про пожар. Сказали, что у них может найтись работа для меня, так что я пошёл поговорить с менеджером.
— Какой отель?
— Это не имеет значения, — пробормотал он.
— Какой отель? — повторила я.
— Белл Плаза. Но это не имеет значения, потому что это неправда. Не было никакой работы, и они сказали, что не звонили мне. Это кто-то затеял извращённую шутку, — его глаза прищурились. — Может, это были вы.
Я не сводила с него глаз.