<iframe src="https://www.googletagmanager.com/ns.html?id=GTM-59P8RVDW" height="0" width="0" style="display: none; visibility: hidden"></iframe>

Хелен Харпер – Новый порядок (страница 43)

18

— Коннор рассказал тебе о других местах, где ты могла бы свободно попить, — продолжает Майкл.

— Подожди, ты велел им сказать всё это?

— Я даже познакомил тебя с чёртовым адвокатом, который занимается вербовкой вампиров, — на секунду он хмурится. — Ты должна была позвонить ему, а не чёртову Гарри Д'Арно. Как ты думаешь, почему я позволил тебе иметь при себе этот телефон?

Я изумлённо разеваю рот.

— Но ты же сказал, что запрёшь меня в моей комнате! Ты ясно дал понять, что я не должна уходить.

— Прости, что я так сильно давил на тебя в своём кабинете. Я не хотел, чтобы ты так расстроилась, — его глаза ищут мои. — Это была теория «красной кнопки».

— А?

— Если ты говоришь кому-то не нажимать на красную кнопку, это всё, что он хочет сделать. В девяти случаях из десяти он нажимает на неё, — пожимает он плечами. — Такова природа человека. И природа вампира.

— Ты подстрекал меня уйти? — я отступаю назад и складываю руки на груди.

— Я же говорил тебе, что считаю закон устаревшим. Я выводил тебя за пределы дома, чтобы показать, на что ты способна, чтобы ты поняла, что достаточно сильна, чтобы справиться.

— Почему, чёрт возьми, ты просто не сказал мне, что я могу уйти? — кричу я.

— Это должно было исходить от тебя — только так Главы других Семей могли принять твой уход. Как только ты решила уйти, я мог представить это как не зависящее от меня решение и предложить им приемлемую альтернативу. На твоей стороне тот факт, что ты несколько месяцев назад спасла их шкуры.

Я пытаюсь вникнуть в то, что он мне говорит.

— Медичи. Медичи сказал, что это не сработает и что люди на это не купятся. В этом дело? Он имел в виду твою альтернативу?

Челюсти Майкла напрягаются.

— Я думал, что ты придёшь сюда. Я не велел никому следить за тобой, когда ты выходила из особняка, потому что это казалось логичным местом. Когда ты не появилась… — он тихо рычит. — Медичи не следовало обращаться к тебе.

— Он пытался уговорить меня подписать контракт с ним. Это из-за альтернативы, — говорю я, размышляя вслух. — В чём дело?

Майкл берёт меня за руку, и его большой палец нежно поглаживает мою ладонь.

— Антипатия людей к нам растёт. После Никки началось движение за то, чтобы остановить вербовку и лишить нас законных полномочий. Пока что это меньшинство, но движение набирает обороты.

Я думаю о реакции таксиста на меня.

— И что?

— Мы основали агентство. Это мост между людьми и вампирами. Оно будет расследовать жалобы и решать любые возникающие проблемы. Это поможет сгладить проблемы.

Наконец-то приходит понимание.

— И ты думаешь, что я могу быть частью этого.

— Это хороший компромисс, Бо. Семья по-прежнему будет защищать тебя, но ты не должна чувствовать себя пойманной в ловушку. Арзо в деле. Коннор тоже будет там.

Я начинаю протестовать, но он останавливает меня.

— Я знаю, как сильно ты не любишь пить. Если ты остановишься на одном доноре, то это будет не так сложно. Из Коннора получится отличный личный ассистент. Мэтт присоединится к тебе для защиты.

— Что?

— Он такой же новообращённый, как и ты, но сильный и преданный, — по лицу Майкла пробегает тень. — То, что он сидит в особняке, тоже не идёт ему на пользу.

— С чего бы люди доверили кучке вампиров расследовать вампиров?